[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Description of CatDVI



Debian JP Documentation ML のみなさん、こんにちは。

仕事で Debian を入れたマシンを使っているので、DDTP-ja の説明
(http://www.debian.or.jp/devel/doc/Description-ja.html) に触発されて少し
でもお手伝いできれば、と思っている者です。

DDTP に関連する連絡や議論、翻訳上の質問や回答などはこちらの ML でやって
いるとのことでしたので、早速ですがみなさんの教えを乞いたい件がありまして、
投稿させていただきました。

CatDVI の Description の中に以下のような文章があるのですが、どのように訳
すのが適当なのか、いい訳が思いつかず困っています。

  It aims to generate high-quality output that reproduces all aspects of
 the DVI file within the limits of the output medium.

DVIware 周りの事情(開発の状況やそのプログラムの生い立ちなど)については何
ひとつ調査することなく翻訳しようとしていますので、もしかしたらその辺の事
情に詳しくなれば自ずとわかってくることもあるのかも知れませんが…。

何かヒントを頂けないでしょうか?

---
Masato Hatakeyama <m-hatakeyama@xxxxxxxxxxx>
Japan Synthetic Textile Inspection Institute Foundation.