[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Description of CatDVI



私も人に言えるほど英語ができるわけではありません (^_^;;;

>>> From: KISE Hiroshi <fuyuneko@xxxxxxxxxxxx>
>>> Date: Tue, 14 May 2002 17:14:23 +0900
>>> Subject: Re: Description of CatDVI

> >   It aims to generate high-quality output that reproduces all
> >   aspects of
> >  the DVI file within the limits of the output medium.

(snip...)

> で、上に書いてあるのは、普通のテキストで表現できる範囲内で、
> できるだけオリジナルのレイアウトに似せるよ、という意味じゃない
> でしょうか。

「all aspects of the DVI file」からの部分が、そもそも DVI ファイルという
ものについての(全般的な)特徴について云々…と言い出しているのか、と思って
しまっていたのでした。

喜瀬さんのアドバイスをもとに、もう一度全体を見直してみます。
ありがとうございました。

---
Masato Hatakeyama <m-hatakeyama@xxxxxxxxxxx>
Japan Synthetic Textile Inspection Institute Foundation.