[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[DDTP] Please help translation of mpqc package.



田村です。

# 皆様の御協力のおかげで、本日現在、翻訳済 description の数が
# 全体の 50% を超えております。翻訳進捗と ITP のペースに大きな
# 変化がなければ、来年の今頃には完訳のお知らせができるかも、
# などと夢想しています :-)
# 皆様のこれまでの御協力に感謝するとともに、今後も変わらぬ
# 御支援、御協力を切にお願い申し上げます。

さて主題の件、以下の description に当たったのですが、完全に
お手上げです。せめて逐語訳だけでも、と試みましたがそれも
私の知識では無理でした。

どなたかこの分野に詳しい方、翻訳して頂けないでしょうか?

-------------------- ここから --------------------

# Package(s): mpqc
# Package priority: optional
Description: The Massively Parallel Quantum Chemistry Program
 MPQC computes the properties of molecules through ab-initio methods.  It can
 compute closed shell and general restricted open shell Hartree-Fock energies
 and gradients, density functional theory energies and gradients, second order
 open shell perturbation theory (OPT2[2]) and Z-averaged perturbation theory
 (ZAPT2) energies, and second order closed shell Moeller-Plesset perturbation
 theory energies and gradients.  It also includes an internal coordinate
 geometry optimizer.
 .
 MPQC is build upon the Scientific Computing Toolkit (SC).
Description-ja: 大規模な並列量子化学プログラム
 MPQC (Massively Parallel Quantum Chemistry Program) は、ab-initio 手法を
 使って分子の特性を計算します。
 <trans>
 .
 MPQC は Scientific Computing Toolkit (SC) 上に構築されています。

-------------------- ここまで --------------------

以上、宜しくお願いいたします。

--
田村 一平 <ippei1@xxxxxxxxxxxx>
Debian Description Translation Project [DDTP] 
日本語チームコーディネータ
http://www.debian.or.jp/devel/doc/Description-ja.html
現在の翻訳済 description ->  13578 中 6881