[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: dpkg manpage translation



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

鍋太郎です。
遅くなりました。

On Tue, 11 Nov 2003 19:11:12 +0900
KISE Hiroshi <fuyuneko@xxxxxxxxxxxx> wrote:

> From: Kurasawa Nozomu <nabetaro@xxxxxxx>
> Subject: Re: dpkg manpage translation
> Date: Sat, 8 Nov 2003 17:42:43 +0900
> > > ./dselect/dselect.8	(中身がほぼ入れ換わったので、やりなおし)
> > これに手を着けます。

dselect(8)の訳です。
ちょっと長めなので添付にしました。
#関係ないかもしれませんが。

原文・訳文の併記になっています。(原文コメントアウト)
チェックやコメントをお願いします。

> > #cvsのコミット権ってもらえるものなんでしょうか?
> > #もらってもそんなに動ける訳じゃないですが。
> 
> Debian JPのcvsだったら、このメイリングリストで表明すると
> もらえるようですよ。条件は覚えてませんが。
> http://www.debian.or.jp/devel/doc/

どこまでできるか解りませんが、
JPのcvsのアカウントをいただけないでしょうか?

よろしくお願いします。
- -- 
+---------------------------------+
 倉澤 望(鍋太郎)
 KURASAWA Nozomu(nabetaro)
 nabetaro@xxxxxxx
+---------------------------------+
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQE/u34MrA5jqushl28RApMIAJ0craoCNRSpD3ruHc7/DQsjKXMe8gCfSVuh
LpsnhCIkEMUSX6fnesIXoIE=
=exsW
-----END PGP SIGNATURE-----

Attachment: dselect.8
Description: Binary data