[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

NIS po-debconf訳



 やまねです。

 NIS の po-debconf訳です。査読願います。


--------------------------------------------------------------
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Enter your NIS domain"
msgstr "NIS ドメイン名を入力してください"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You now need to choose a NIS domainname for your system. If you want this "
"machine to just be a client, enter the NIS domainname of your network. "
"Otherwise choose an appropriate NIS domainname."
msgstr "ここで、システムが使用する NIS ドメイン名を選ぶ必要があります。"
"このマシンを単にクライアントとして利用したい場合、あなたが利用しているネットワークでの "
"NIS ドメイン名を入力してください。それ以外の場合は適切な NIS ドメイン名を選ぶ必要があります。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:11
msgid "Your system needs more configuration."
msgstr "システムには、さらに設定が必要です。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:11
msgid ""
"Your system has not yet been completely configured as a NIS client - you "
"need to setup /etc/nsswitch.conf and/or /etc/passwd and /etc/group. Please "
"read /usr/share/doc/nis/nis.debian.howto.gz to find out how."
msgstr "システムはまだ NIS クライアントとして完全には設定されていません。"
"つまり、/etc/nsswitch.conf あるいは /etc/passwd や /etc/group を設定する必要があります。"
"どうするかについては /usr/share/doc/nis/nis.debian.howto.gz を参照してください。"




-- 
Regards,

 Hideki Yamane    mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp