[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

vpopmail po-debconf訳



 やまねです。

 バーチャルドメインなメールサーバ用のソフト、vpopmail の po-debconf
 訳です。査読願います。

------------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vpopmail 5.4.0-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-24 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-07 00:39+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../libvpopmail-freecdb.templates:3 ../libvpopmail-lmysql.templates:3
#: ../libvpopmail-mysql.templates:3
msgid "You have to enable plugin in /etc/vpopmail/vpopmail.conf"
msgstr "/etc/vpopmail/vpopmail.conf でプラグインを有効にする必要があります。"

#. Type: note
#. Description
#: ../libvpopmail-freecdb.templates:3 ../libvpopmail-lmysql.templates:3
#: ../libvpopmail-mysql.templates:3
msgid ""
"By default vpopmail is configured to use freecdb plugin. If you have "
"installed another one and would like to use it you have to update the "
"vpopmail configuration file /etc/vpopmail/vpopmail.conf."
msgstr ""
"デフォルトの状態では vpopmail は freecdb プラグインを使うように設定されていま"
"す。他のプラグインをインストールして使いたいという場合、vpopmail の設定ファイ"
"ル/etc/vpopmail/vpopmail.conf を更新する必要があります。"

#. Type: note
#. Description
#: ../libvpopmail-lmysql.templates:10 ../libvpopmail-mysql.templates:10
msgid "You can configure server options in /etc/vpopmail/mysql.conf"
msgstr "/etc/vpopmail/mysql.conf のサーバオプションを設定できます"

#. Type: note
#. Description
#: ../libvpopmail-lmysql.templates:10 ../libvpopmail-mysql.templates:10
msgid ""
"In order to use mysql or lmysql plugin for vpopmail you have to specify "
"database connection parameters in /etc/vpopmail/mysql.conf. These include "
"database name and server, user name and password and others."
msgstr ""
"vpopmail 用の mysql または lmysql プラグインを使うには、/etc/vpopmail/mysql."
"conf でデータベース接続パラメータを指定する必要があります。これらには、データ"
"ベース名とサーバ、ユーザ名とパスワードその他を含みます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Run vpopmail's POP3 server?"
msgstr "vpopmail による POP3 サーバを起動しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Vpopmail-bin package contains everything that is required to run a POP3 "
"server. However some people prefer to use another vpopmail-enabled server "
"like Courier. If you answer \"yes\" the default POP3 server will be run on "
"system startup, if you select \"no\" you'll be able to use another server."
msgstr ""
"vpopmail-bin パッケージは、POP3 サーバを動作させるのに必要な全てを含んでいま"
"す。しかし、Courier のような、vpopmail を利用できる他のサーバを使いたい人も居"
"ます。\"はい\" と答えた場合、標準の POP3 サーバがシステム起動時に動作し、\"い"
"いえ\" を選んだ場合には他のサーバを利用できます。"





-- 
Regards,

 Hideki Yamane    mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp