[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

webmin po-debconf 訳



 やまねです。

 webmin の po-debconf 訳です。

 ・/etc/webmin.<seconds since epoch> という部分は恐らく
  versioning についてだと思うのですが、どう訳すものか見当
  が付かなかったのでそのままにしてあります。

-----------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webmin 1.150-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-04 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-13 04:39+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../webmin.templates:4
msgid "Which hostname should be used by the web server?"
msgstr "どのホスト名を web サーバで利用しますか?"

#. Type: note
#. Description
#: ../webmin.templates:8
msgid "Webmin uses a separate password file /etc/webmin/miniserv.users"
msgstr "webmin は 分割されたパスワードファイル /etc/webmin/miniserv.users を使用"
"します"

#. Type: note
#. Description
#: ../webmin.templates:8
msgid ""
"The webmin system uses a separate password file /etc/webmin/miniserv.users"
msgstr ""
"webmin システムは分割されたパスワードファイル /etc/webmin/miniserv.users を使用"
"します。"

#. Type: note
#. Description
#: ../webmin.templates:8
msgid ""
"An initial version of this password file has been generated for you. It "
"contains only a 'root' user, with the password copied from the password file."
msgstr ""
"このパスワードファイルの一番初めはあなたに対して生成されます。それは 'root' "
"ユーザのみを含んでおり、パスワードはパスワードファイルからコピーされています。"

#. Type: note
#. Description
#: ../webmin.templates:17
msgid "Upgrading from a earlier, non-compatible webmin package"
msgstr "以前のバージョンの、互換性がない webmin パッケージからのアップグレード"

#. Type: note
#. Description
#: ../webmin.templates:17
msgid ""
"You seem to be upgrading from an earlier, non-compatible webmin package. "
"Your old configuration is being moved to a directory called /etc/webmin."
"<seconds since epoch>. Please review the new configuration files in /etc/"
"webmin and replace them with values from your old configuration if necessary."
msgstr ""
"以前のバージョンの、互換性がない webmin パッケージからのアップグレードのようです。"
"過去の設定は /etc/webmin.<seconds since epoch> というディレクトリに移動されます。"
"/etc/webmin 以下にある新しい設定ファイルを確認して、必要であれば過去の設定での値"
"と入れ替えてください。"



-- 
Regards,

 Hideki Yamane    mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp