[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: webmin po-debconf 訳
- From: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: webmin po-debconf 訳
- Date: Fri, 18 Jun 2004 22:03:09 +0900
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc@debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=-3.8 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,REFERENCES, SIGNATURE_SHORT_SPARSE,SPAM_PHRASE_00_01 version=2.44
- References: <200406122006.i5CK6qGX012081@xxxxxxxxxxxxxxxxx> <200406151457.i5FEvIM10650@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <200406181303.i5ID2Mfl016992@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 03791
- X-mailer: Datula version 1.52.01.01 for Windows
やまね です。
"Tue, 15 Jun 2004 23:57:20 +0900", "KAMO Tomoyuki"
"Re: webmin po-debconf 訳"
>>> ・/etc/webmin.<seconds since epoch> という部分は恐らく
>>> versioning についてだと思うのですが、どう訳すものか見当
>>> が付かなかったのでそのままにしてあります。
>
> 「/etc/webmin.<epoch からの秒数>」でどうでしょう。
意味合いは通りますね。
#できたらテスト機で試してみるかも。
>パスワードファイルの最初の版が生成されました。このパスワードファイ
>ルは 'root' ユーザのみを含みます。'root' ユーザのパスワードはパスワー
>ドファイルからコピーしたものを使っています。
頂きます。
> 最後の "the password file" は /etc/shadow のことでしょうか。
んーどうなんでしょう?
やっぱりこれも実挙動見ないと分かりません。
--
Regards,
Hideki Yamane mailto:henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp