[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: phpsysinfo po-debconf訳
- From: SUGIYAMA Tomoaki <tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: phpsysinfo po-debconf訳
- Date: Mon, 12 Jul 2004 00:38:00 +0900
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-apparently-from: <debuanjp@xxxxxxxxxxx>
- X-face: Aok%f7A=&'`~('}mD}Dr4R1J-m!C<,Aq#Y{D0am+V3(yK1d~0hFh"/Q%DX"s'}#fVcGhT". YRpNP>=jue`[o:9gD)qMyE+?jKVn*]vp8O78kn#."lz|cm\Gt62tSQo+-@xxxx?"5HKZ!&^bS-[qLt 2GcO.C{S;qP4w`hYD:PZ6[O*i;/f2moxJR.
- X-gpg-fingerprint: AEC1 3C5E D252 018E 0119 BD84 DE97 944D CC23 4D4A
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc@debian.or.jp
- X-pgp-fingerprint: 70 2F 45 07 77 50 CA 2F 1B 9D 5D 0B C7 F9 28 62
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=-2.2 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,REFERENCES, SPAM_PHRASE_00_01,USER_AGENT version=2.44
- X-uri: http://tomos.webmasters.gr.jp/
- References: <200407110113.i6B1D8ss028201@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <87n026ftbl.wl%tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 03908
- User-agent: Wanderlust/2.11.30 (Wonderwall) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.6 (Marutamachi) APEL/10.6 MULE XEmacs/21.4 (patch 15) (Security Through Obscurity) (i386-debian-linux)
杉山です。
From: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx>
Date: Sun, 11 Jul 2004 10:13:10 +0900
In "debian-doc : 03907"
> やまねです。
> phpsysinfo の po-debconf訳です。査読願います。
お疲れさまです。
> msgid ""
> "PhpSysinfo can display temperatures, voltages and fan speeds using "
> "lm_sensors. Enabeling this option will show these informations."
> msgstr ""
> "PhpSysinfo は、lm_sensors を使って温度・電圧・ファンスピードがの表示が可能です。"
> "このオプションを有効にすることで、これらの情報の表示が行われます。"
"ファンスピードの表示が可能です" でしょうか。
「の」ではなくて「が」の方なら "ファンスピードが表示できます" とするとか。
"〜の情報の表示が行われます" は "〜の情報が表示されます" とか。
--
杉山友章