--- Begin Message ---
- From: gpastore@xxxxxxxxxxxxxx (Guilherme de S. Pastore)
- Subject: Call for translations
- Date: 14 Jul 04 13:59:59 GMT
- Organization: Kenshi Muto Personal
- X-bogosity: No, tests=bogofilter, spamicity=0.000000, version=0.92.1
- X-complaints-to: usenet@xxxxxxxxxxxxxxxxx
- X-loop: debian-japanese@lists.debian.org
- X-mailing-list: <debian-japanese@lists.debian.org> archive/latest/930
- X-original-to: kmuto@xxxxxxxx
- X-original-to: debian-japanese@lists.debian.org
- X-rc-spam: 2004-07-05_01
- X-rc-virus: 2004-06-20_01
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on swordman.kmuto.jp
- X-spam-flag: No
- X-spam-level:
- X-spam-probability: 0.000000
- X-spam-status: No, hits=0.5 required=10.0 tests=AWL,BAYES_00,RCVD_IN_SORBS, SUSPICIOUS_RECIPS,UNWANTED_LANGUAGE_BODY autolearn=no version=2.63
- X-spamprobe: GOOD 0.0000010 1b9059835f91d0caa2f4480a19d6c8ac
- X-trace: swordman.kmuto.jp 1089813980 4745 210.157.158.60 (14 Jul 2004 14:06:20 GMT)
- X-virus-scanned: by amavisd-new-20030616-p10 (Debian) at kmuto.jp
- Xref: kmuto.jp kmuto.debian-japanese:97
- Message-id: <20040714105959.7f81f96a@localhost>
- X-mailer: Sylpheed-Claws 0.9.12 (GTK+ 1.2.10; i386-pc-linux-gnu)
Hi guys,
I am the maintainer for john, and due to some modifications in the
package (and also because they were not very well written), I have
rewritten all the debconf templates. However, I would really like
to include updated translations in the new package.
Therefore, I'm mailing all the lists that have once contributed with a
translation for the john debconf templates, and also felt free to
include the ones that haven't, but whose addresses I was able to find
on lists.debian.org.
The potfile is attached. Thank you in advance for any help you can
provide =)
Best regards,
--
Guilherme de S. Pastore (fatalerror)
<john@packages.debian.org> / <gpastore@xxxxxxxxxxxxxx>
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-14 10:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. description
#: ../templates:5
msgid "Should john run periodically and mail users?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. description
#: ../templates:5
msgid ""
"A cronjob can be installed to run john periodically, trying to crack weak "
"passwords and mailing the correspondent users. You will have to configure "
"the path and name of the temporary file (which might contain sensitive data) "
"in /etc/john/john-mail.conf."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. description
#: ../templates:5
msgid ""
"If you make an option of not installing now, you can, at any time, edit /etc/"
"cron.d/john and uncomment (remove the '#' from the beginning) the cron lines."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. description
#: ../templates:18
msgid "Should john replace the old cronjob?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. description
#: ../templates:18
msgid ""
"A more flexible cronjob has been used by john for some time now. "
"Consequently, the old one (present on your system) is deprecated, and "
"shouldn't be used anymore. It can safely be removed since the new one is "
"being installed and you only need to configure it before it runs."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. description
#: ../templates:18
msgid ""
"If you prefer not to make this change right now, you will be able to come "
"back to it in the future. Shall I replace the cronjob now?"
msgstr ""
#. Type: note
#. description
#: ../templates:29
msgid "Old cronjob not removed"
msgstr ""
#. Type: note
#. description
#: ../templates:29
msgid ""
"You chose not to remove the old cronjob. That's not a problem, since the new "
"one isn't enabled by default. Whenever you want to switch, just remove /etc/"
"cron.daily/john manually and activate the new cronjob."
msgstr ""
#. Type: string
#. description
#: ../templates:37
msgid "Which word list do you want to use?"
msgstr ""
#. Type: string
#. description
#: ../templates:37
msgid ""
"The method used by john to try to crack weak passwords is mostly based on "
"lists of words. There is a default one, distributed with john that is being "
"installed with this package. However, it contains a lot of common passwords "
"as provided by john's author, Solar Designer, that might not be the most "
"appropriate and functional for you, since user passwords highly depend on "
"cultural background, mother language and other regional aspects."
msgstr ""
#. Type: string
#. description
#: ../templates:37
msgid ""
"You can change the wordlist that john uses to any other wordlist installed "
"in the system by providing the full pathname. If it's not found, the default "
"one will be used (/usr/share/john/password.lst)."
msgstr ""
#. Type: string
#. description
#: ../templates:37
msgid ""
"Note: You can use any of the wordlists provided by Debian (available under /"
"usr/share/dict) or any other you wish, as long as it is in a suitable format "
"(one word per line)."
msgstr ""
#. Type: text
#. description
#: ../templates:55
msgid "Configuration file missing"
msgstr ""
#. Type: text
#. description
#: ../templates:55
msgid ""
"The configuration file used by john (/etc/john/john.conf) is missing. This "
"probably means you have removed the file. Be warned that without this "
"configuration file, the john cronjob to check for weak passwords and mail "
"users periodically (if enabled) will not work, and users will need to setup "
"their own configuration files if they want to run john."
msgstr ""
#. Type: text
#. description
#: ../templates:55
msgid ""
"If you are not aware of removing this file, you should restore it. One "
"option is to use the example one, found under /usr/share/doc/john/examples."
msgstr ""
--- End Message ---