鍋太郎です。 査読ありがとうございました。 On Wed, 15 Sep 2004 22:43:07 +0900 TAKEI Nobumitsu <takei@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: > 武井伸光です.なんか今回の指摘はずいぶん手を入れすぎた感があります. いやいや、それなりの質だったわけで、申し訳ないです…… > ja/module/bugreporter.xml > > まず,on another system は"別のマシンにおいて"や"別の OS で"という意 > 味だと思います.それから,第2文冒頭の This の雰囲気が欲しい. > 解釈その2: to 不定詞の study (動詞原形)と attach (動詞原形) を同列の > ものと考えて, > これは、インストール中に致命的な問題に遭遇してしまい、 > 別システムでそのログを調査したいときや、 > インストールレポート向けにログを添付したいときに便利でしょう。 この訳をいただきました。 > ja/module/netcfg.xml > 見つけるか見つけないかはともかく,技術的詳細は手軽に見つかります。 この訳をいただきました。 > ja/module/prebaseconfig.xml > 語感の範疇になってしまいますが,「取り外す」だと,メディアではなくド > ライブ機器自体をはずしてしまうイメージがわいてきます.「取り出す」で > はいかがでしょう. その方が自然ですね。そのようにします。 > ja/module/os-prober.xml > …自動サポートはアーキテクチャごとに (サブアーキテクチャごとでさえ)… > となりますが,もっと強調して > …自動サポートはアーキテクチャごとに (サブアーキテクチャそれぞれでさえ)… > というのはいかがでしょう. そうですね、以下のようにします。 アーキテクチャごとに (サブアーキテクチャそれぞれでさえ) 異なります。 作動しない場合は、詳細についてブートマネージャの文書を調べるべきです。 > ja/module/shell.xml > > ここでは RAM ディスクから起動しています。 > > "ここでは"は,"現時点では" ではいかがでしょう.インストール途中とい > う時間軸の途中という意味合いを出したい. そうですね。以下のようにしたいと思います。 この段階では RAM ディスクから起動しています。 > > シェルには自動補完や履歴のような、よい特徴を備えています。 > > nice features は,えーと,"気のきいた機能" ではいかがでしょう. > "気のきいた"は neat や smart や 小気味いい とか,そんな感じ. シェルには自動補完や履歴のような、気の利いた機能を備えています。 としました。 > > Use the menus to perform any task that they are able to do — > > (略) In > > particular, you should always use the menus, not the shell, to > > activate your swap partition, because the menu software can't detect > > that you've done this from the shell. > 「行えるすべての」と「シェルから行うと」がちょっと唐突な気がするので, > それを言い換えました.採用できるところがありましたら採用ください. 以下のようにしました。 実行できるタスクのすべてを実行するには、メニューを使用してください。 何かうまく行かない時のためだけに、シェルやコマンドが用意されています。 特に、シェルでスワップパーティションを有効にしてしまうと、 メニューソフトウェアがそれを検出できません。 そのため、スワップパーティションを有効にするのは、 シェルではなく必ずメニューを使用するべきです。 ありがとうございました。 -- +---------------------------------------------------------------------+ 倉澤 望(鍋太郎) KURASAWA Nozomu (nabetaro) nabetaro@xxxxxxxxxxxxxx GnuPG FingerPrint: C4E5 7063 FD75 02EB E71D 559B ECF6 B9D2 8147 ADFB +---------------------------------------------------------------------+
Attachment:
using-d-i.tar.gz
Description: Binary data