[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: bugzilla po-debconf 訳
- From: Eto Yasuo <yasuo@xxxxxxxx>
- Subject: Re: bugzilla po-debconf 訳
- Date: Sun, 12 Dec 2004 04:28:14 +0900
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc@debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=-0.2 required=10.0 tests=EMAIL_ATTRIBUTION,IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY, ISO2022JP_CHARSET,QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS, RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM,REFERENCES,SPAM_PHRASE_02_03, X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- References: <200412101726.iBAHQIZh014806@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <20041212042738.5c5a5a91.yasuo@xxxxxxxx>
- X-mail-count: 04265
- X-mailer: Sylpheed version 1.0.0beta3 (GTK+ 1.2.10; i386-pc-linux-gnu)
えとーです。
On Sat, 11 Dec 2004 02:26:21 +0900
Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxx> wrote:
>
> やまねです。
>
> bugzilla の po-debconf の更新に伴う未訳部分に対する訳です。
> 査読願います。
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../bugzilla.templates:135
> msgid ""
> "Later means that you don't have yet a MySQL server up for bugzilla, "
> "choosing this will stop the installation."
> msgstr ""
> "後の意味するところは、bugzilla 用に MySQL サーバがまだ動作していない場合、こ"
> "ちらを選ぶとインストールは停止するということです。"
後の意味するところは
だと、この後でまだまだ設問がありそうなイメージです。
後者の意味するところは
などで、いかがでしょうか?