[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: muttprint po-debconf 訳



  やまね  です。

  "Tue, 28 Dec 2004 17:25:56 +0900", "Eto Yasuo"
  "Re: muttprint  po-debconf 訳"
>> "Furthermore, the location of the pictures have changed. They now \"live\" "
>> "in /usr/share/ospics instead of /usr/share/muttprint"
>> msgstr ""
>> "さらに画像の位置が変更されました。彼らは /usr/share/muttprint ではなく /usr/"
>> "share/ospics に「住んで」います。"
>
>住んで は 違和感あります。

 mutt(雑種犬)だけに住むと表現しました :-)


>> "To use muttprint's UTF8 features you need to use that version or higher..."
>> msgstr ""
>> "muttprint で UTF8 を扱うには、このバージョンより上を使う必要があります…"
>
>このバージョンより上を使う必要があります…
>
>より新しいバージョンを使う必要があります…

 そのほうがわかり易いですね。いただきます。




-- 
Regards,

 Hideki Yamane <henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp>
 Key fingerprint = 4555 82ED 38B6 C870 E099  388C 22ED 21CB C4C7 264B