[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: rio500 po-debconf 訳



  やまね  です。

  "Sat, 8 Jan 2005 13:54:14 +0900", "Shimono Atsushi"
  "Re: rio500 po-debconf 訳"
> デバイスファイル・・・をインストール
>というよりは、
> デバイスファイル・・・を作成(生成?)
>かもと思ったのですが、どうでしょうか?

 ですね。訳語としてはそのほうが意味が取り易いです。
 修正しました。



-- 
Regards,

 Hideki Yamane <henrich @ samba.gr.jp/iijmio-mail.jp>
 Key fingerprint = 4555 82ED 38B6 C870 E099  388C 22ED 21CB C4C7 264B