[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [d-i doc] 翻訳更新
- From: nabetaro@xxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [d-i doc] 翻訳更新
- Date: Thu, 24 Feb 2005 21:10:50 +0900
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc@debian.or.jp
- X-spam-level: *
- X-spam-status: No, hits=1.0 required=10.0 tests=EMAIL_ATTRIBUTION,IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,NO_REAL_NAME, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM, REFERENCES,SIGNATURE_LONG_SPARSE,SPAM_PHRASE_00_01, X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- References: <20050221000542.4e000f58.nabetaro@xxxxxxxxxxxxxx> <20050221011311W.VEC05526@xxxxxxxxxxx>
- Message-id: <20050224210748.6f8d996f.nabetaro@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 04404
- X-mailer: Sylpheed version 1.0.1 (GTK+ 1.2.10; i386-pc-linux-gnu)
鍋太郎です。
遅くなりました。
On Mon, 21 Feb 2005 01:13:15 +0900
TAKEI Nobumitsu <takei@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> ■ja/hardware/supported/arm.xml
> > This is a modern ARM 920 board with a 266MHz Samsung
> > processor. It has integrated IDE, USB, Serial, Parallel, audio, video,
> > flash and two ethernet ports. This system has a good bootloader which
> > is also found on the CATS and Riscstation systems.
> > -->
> > 266MHz Samsung プロセッサを備えた、モダンな ARM 920 ボードです。
> > ここには IDE、USB、シリアル、パラレル、オーディオ、ビデオ、フラッシュ、
> > イーサネットを 2 ポート、以上が統合されています。
>
> ぼーっと読んでたら,イーサネットポートの数が 2 ポートよりも多くある
> ように読めてしまいました(以上の前の読点を見過したのです).
>
> なので,まぎれがないように,
> これには IDE、USB、シリアル、パラレル、オーディオ、ビデオ、フラッシュ、
> イーサネットを 2 ポート、が統合されています。
> ではいかがでしょう.
>
> 文頭を変更したのは,「Bast というマシン」を示すのには,"ここ"より"こ
> れ"のほうがいいかなあという意図があります.
ありがとうございます。
その訳をいただきます。
#ものを指すのに「ここ」って何だよ>自分
修正したものを添付します。
更新をお願いします。
また、ja/install-methods/install-tftp.xmlも更新がありましたので一緒に添付します。
(順番が変わっただけみたいですけど)
こちらもお願いします。
--
+---------------------------------------------------------------------+
倉澤 望(鍋太郎)
KURASAWA Nozomu (nabetaro)
nabetaro @ caldron.jp
GnuPG FingerPrint: C4E5 7063 FD75 02EB E71D 559B ECF6 B9D2 8147 ADFB
+---------------------------------------------------------------------+
Attachment:
d-i-update0224.tar.gz
Description: Binary data