[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: gnome-cpufreq-applet po-debconf 訳
- From: TAKEI Nobumitsu <takei@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: gnome-cpufreq-applet po-debconf 訳
- Date: Tue, 10 May 2005 01:14:32 +0900
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-dispatcher: imput version 20000414(IM141)
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc@debian.or.jp
- X-sender: TAKEI Nobumitsu <VEC05526@xxxxxxxxxxx>
- X-spam-level: *
- X-spam-status: No, hits=1.1 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM, REFERENCES,SIGNATURE_SHORT_DENSE,SPAM_PHRASE_02_03, X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- References: <20050509114322.4361cc3e%shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <20050510011404X.VEC05526@xxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 04448
- X-mailer: Mew version 1.94.2 on XEmacs 21.4 (Common Lisp)
武井伸光です.
Mon, 9 May 2005 11:43:24 +0900
Message-ID: <20050509114322.4361cc3e%shimono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> "If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock "
> "frequency without needing any additional privileges. This could, however, "
> "potentially allow it to be used during a security attack on your computer. "
> "If in doubt, it is suggested that you install it without SUID."
> msgstr ""
> "cpufreq-selector の SUID bit を有効にした場合、どのユーザでも CPU 周波数を"
> "追加権限なしで設定できます。しかしながら、これはセキュリティー攻撃に利用さ"
> "れる可能性があります。疑問のある場合は、SUID を無効にしてインストールするこ"
> "とを推奨します。"
http://www.debian.or.jp/Documents/trans_table/trans_table-19.html を見ると,
security は /セキュリティ/ と(音引き無しで)訳すのが勧められています.
--
タケイノブミツ