[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [d-i doc] 翻訳更新



鍋太郎です。
お二方ともありがとうございました。

On Tue, 27 Sep 2005 23:49:08 +0900
SUGIYAMA Tomoaki <tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

>  From: TAKEI Nobumitsu
>  Date: Tue, 27 Sep 2005 23:23:44 +0900
>  In "debian-doc : 04683"
> 
> > ja/using-d-i/modules/network-console.xml
>  (snip)
> > > the password you just provided. Another important detail to notice on
> > > this screen is the fingerprint of this system.  You need to transfer
> > > the fingerprint securely to the <quote>person who will continue the
> > > installation remotely</quote>.
>  (snip)
> > > この画面にある重要な細かい点として、このシステムの指紋があります。
> > > この指紋を<quote>リモートでインストールを続ける人</quote>に、
> > > 安全に写す必要があります。
> 
> "transfer" は「写す」というよりも「移す」でしょうか。
> あるいは「渡す」「転送 (送信) する」とか?

指摘された部分を修正しました。
訳がこなれてないなぁ。と読み返して思うのはダメダメな気がします……

修正は以下です。
登録をお願いします。
$ tar ztf d-i-update0928.tar.gz
ja/using-d-i/modules/lvmcfg.xml
ja/using-d-i/modules/network-console.xml
ja/boot-installer/m68k.xml



-- 
+--------------------------------------------------------+
 倉澤 望(鍋太郎) 
 KURASAWA Nozomu (nabetaro)  <nabetaro @ caldron.jp>
 GnuPG FingerPrint:
    C4E5 7063 FD75 02EB E71D  559B ECF6 B9D2 8147 ADFB
+--------------------------------------------------------+

Attachment: d-i-update0928.tar.gz
Description: Binary data