[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: atftp ja.po update
やまねです。
On Tue, 28 Nov 2006 19:34:40 +0900
"Atsushi Shimono" <shimono.ml@xxxxxxxxx> wrote:
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../atftpd.templates:2001
> msgid "Server timeout:"
> msgstr "サーバタイムアウト :"
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../atftpd.templates:3001
> msgid "Retry timeout:"
> msgstr "リトライタイムアウト :"
サーバタイムアウト サーバのタイムアウト値
リトライタイムアウト リトライ時のタイムアウト値 などの方が理解がしやすいか
とおもいます。
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../atftpd.templates:6001
> msgid "Enable 'timeout' support?"
> msgstr "'タイムアウト'を有効にしますか?"
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../atftpd.templates:7001
> msgid "Enable 'tsize' support?"
> msgstr "'tsize'を有効にしますか?"
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../atftpd.templates:8001
> msgid "Enable 'block size' support?"
> msgstr "'ブロックサイズ'を有効にしますか?"
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../atftpd.templates:15001
> msgid ""
> "A file where atftpd will write its logs. This file will be made writable for "
> "the user 'nobody' and group 'nogroup'."
> msgstr ""
> "aftpd がログを書き出すファイルです。このファイルは、'nobody'ユーザと "
> "'nobody' グループに対して書き込み可能な状態で作成されます。"
'' のあとの半角空白?
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../atftpd.templates:16001
> msgid ""
> "The directory tree from where atftpd can serve files. That directory must be "
> "world readable."
> msgstr ""
> "aftpd がファイルを提供するディレクトリです。このディレクトリは誰からでも読む"
> "ことができなければなりません。"
ことが、をなくすため
"aftpd がファイルを提供するディレクトリです。このディレクトリは誰からでも読め"
"るようにする必要があります。"