[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: win32-loader po 訳
あっかんB
On Sat, 17 Feb 2007 16:13:57 +0900
Hideki Yamane wrote by Sylpheed version 2.3.0beta5 (GTK+ 2.8.20; i486-pc-linux-gnu) :
05156 win32-loader po 訳
> #: generate_template.sh:58
> "領域を縮小するかどうかを尋ねられたり、あるいは完全に上書きを行うかを尋ねられたり"
> "するでしょう。どちらにしても、事前にデータのバックアップを行っておくことを"
領域を縮小するのか、あるいは完全に上書き(する|を行う)のかを尋ねられます。
> "「強くお勧めします」。データの損傷・消失が起こった場合、この起動ツールの作者"
> "あるい Debian プロジェクトは「何の責任も負いません」。\\n\\n一旦、Debian "
あるいは
--
victory
http://debian.rsz.jp/
don't include my addresses in mail body...