[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: phpgroupware po-debconf訳



かねこです。JF もあるんでいま全部見られません。怪しかったらその旨。

Hideki Yamane -san wrote:
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:1001
> msgid ""
> "to continue the configuration, fill the database and let phpGroupWare be "
> "aware of the installed modules."
> msgstr ""
> "設定を続けるには、データベースを設定し、phpGroupWare に対してインストールした"
> "モジュールを明示する必要があります。"

module とは恐らく DB に対応して DB 毎にあるから、Database 欄を埋めれば
設定することになるという趣旨じゃないかと見ます。変更しなくてもいいかも
しれない。

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:2001
> #| msgid "Please enter the desired phpGroupWare 'Header Admin' password."
> msgid "Please enter the desired phpGroupWare 'Header Admin' password:"
> msgstr "任意の phpGroupWare の 'Header Admin' のパスワードを入力してください:"

msgstr "phpGroupWare の 'Header Admin' の好みのパスワードを入力してください:"

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:2001
> msgid ""
> "'Header Admin' is the section in which the phpGroupWare administrator can "
> "define the information which will let the application to 'start' (i.e. "
> "database settings, directories location etc.) Note that the Header "
> "Administration page contains the phpGroupWare database access password (but "
> "not the administrator password)."
> msgstr ""
> "'Header Admin' はアプリケーションを「開始」できる phpGroupWare の管理者が定義"
> "できる情報 (つまり、データベースの設定、ディレクトリの位置など) のセクション"
> "です。Header Administration ページは、(管理者パスワードではなく) "
> "phpGroupWare データベースアクセスパスワードを含んでいるのに注意してください。"

which は information に掛かるから
「'Header Admin' は、アプリケーションを開始できるようにするため、phpGroupWare の
管理者が定義可能な情報 ……
」

> #. Type: text
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:7001
> msgid "The configuration passwords you entered didn't match. Please try again."
> msgstr ""
> "設定されたパスワードと入力されたパスワードが一致しません。もう一度やり直して"
> "ください。"

「設定用のパスワード」

> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:8001
> msgid ""
> "phpGroupWare supports any web server that PHP does, but this automatic "
> "configuration process only supports Apache."
> msgstr ""
> "phpGroupWare は php4 が動作するものであれば、ウェブサーバを問いませんが、この設"
> "定作業では Apache のみをサポートしています。"

「PHP」
前の訳からごみを引き継いでいる?

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:10002
> msgid "What database type will phpGroupWare use"
> msgstr "どのデータベースを phpGroupWare で利用しますか"
> 
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:10002
> msgid "This is the type of database the server will use."
> msgstr "これは phpGroupWare が利用するデータベースの種類です。"

「利用可能な」

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:10002
> msgid ""
> "NOTE: Debian only supports PostgreSQL and MySQL as these seem to be the only "
> "non-proprietary database types properly supported upstream."
> msgstr ""
> "注意: Debian では開発元 (upstream) が正式にサポートしているデータベースのうち、プロ"
> "プライエタリではないデータベースとして PostgreSQL と MySQL のみをサポートして"
> "います。"

話が逆。
「Debian では開発元 (upstream) が正式にサポートしている様々なデータベースのうち、
プロプライエタリではないと考えられる PostgreSQL と MySQL のみをサポートしています。」


> #. Type: note
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:19001
> msgid ""
> "The database type you selected is not supported; you should manually create "
> "and drop the database and the account that phpGroupWare needs. In any case "
> "I'll setup the configuration file (/etc/phpgroupware/header.inc.php)."
> msgstr ""
> "選択したデータベースの種類はサポートされていません。手動で phpGroupWare が必"
> "要とするデータベースとアカウントの作成と破棄を行う必要があります。どのような"
> "場合でも、設定ファイル (/etc/phpgroupware/header.inc.php) を作成します。"

create と drop はそのままで良いんじゃないかな。
「) は、作成されます。」

> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:20001
> msgid "Overwrite 'Header Admin' configuration?"
> msgstr "'Header Admin' の設定を上書きしますか?"
> 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:20001
> msgid ""
> "With the informations provided, the 'Header Admin' file (/etc/phpgroupware/"
> "header.inc.php) can be setup. This may not be the most tuned setup, but "
> "phpGroupWare will work with the average system. If overwriting is selected, "
> "this file will *ALWAYS* be overwritten on any upgrade of this package. A "
> "safe option is to choose overwriting by now, and disable this option later "
> "with the dpkg-reconfigure(1) command."
> msgstr ""
> "これから入力する情報によって、'Header Admin' ファイル (/etc/phpgroupware/header."
> "inc.php) を設定できます。これはさほど細かい設定ではありませんが、phpGroupWare は"
> "通常利用可能なシステムとして動作するでしょう。上書きを選んだ場合、このファイルは"
> "パッケージのアップグレード時に *常に* 上書きされます。ここで「はい」と答えておき、"
> "後ほど dpkg-reconfigure(1) コマンドによってこのオプションを無効にしても構いません。"

「さほど細かい」→「最適な」
safe が落ちてます。
「安全な方法のひとつとして、ここで「はい」と答えておき、後ほど dpkg-reconfigure(1)
コマンドによってこのオプションを無効にする手順を行えます」


> #. Type: note
> #. Description
> #: ../phpgroupware-0.9.16-core-base.templates:23001
> msgid ""
> "The Debian package scripts cannot guess if the previous settings in your "
> "file should be overwritten (with the Debian defaults and the new "
> "configuration values entered in the previous configuration dialogs)."
> msgstr ""
> "Debian パッケージのスクリプトは、ファイル中にある以前の設定を上書きすべきかどうかを"
> "推測出来ませんでした (Debian でのデフォルト値に加えて、以前の設定ダイアログに新しい"
> "値が設定されています)。"

「Debian パッケージのスクリプトは、ファイル中にある以前の設定を上書きすべきか
  どうかを判断できませんでした (Debian でのデフォルト値と、以前の設定ダ
  イアログで入力した設定値によって上書きは行われます)。

-- 
--
Seiji Kaneko