[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

canna po-debconf訳



 やまねです。
 canna の po-debconf 訳が更新されていなかったので作業しました。



msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: canna 3.7p3-6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-29 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 22:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to run the Canna server ?"
msgstr "かんなサーバを起動しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This package contains the Canna server and server-related utilities. If you "
"are only interested in these utilities, you can disable the Canna server "
"here."
msgstr ""
"このパッケージはかんなサーバとサーバに関係したユーティリティを 含んでいます。"
"もし、サーバ関連のユーティリティにのみ興味があるのであれば、かんなサーバが起"
"動するのを無効にすることができます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Do you want to connect to the Canna server from a remote host?"
msgstr "リモートホストからかんなサーバに接続しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The Canna server only allows connections via UNIX domain sockets when the `-"
"inet' option is not specified.  This means that when the Canna server is "
"started without the `-inet' option, only clients which run on the same host "
"can connect to the server. Some clients such as, `egg' and `yc-el', do not "
"support UNIX domain socket and require the `-inet' option, even if they run "
"on the same host."
msgstr ""
"かんなサーバは「-inet」オプションを指定していない場合、UNIX ドメインソケッ"
"ト経由でしか接続できません。これは「-inet」オプション無しで起動したかんなサーバ"
"は同じホストで動いているクライアントからしか接続できません。また「egg」や"
"「yc-el」のようなクライアントでは UNIX ドメインソケットをサポートしていない"
"ので、そのクライアントが同じホストで動作していたとしても、「-inet」オプション"
"を利用する必要があります。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you want to connect to this Canna server from remote hosts, or if you "
"want to use INET-domain-only software, you should run the server with the `-"
"inet' option."
msgstr ""
"このかんなサーバにリモートホストから接続したい場合や INET-domain-only の"
"ソフトウェアを使う場合は、「-inet」オプションをつけてサーバを起動しなければ"
"なりません。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Manage /etc/hosts.canna with debconf ?"
msgstr "/etc/hosts.canna を debconf で管理しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "/etc/hosts.canna controls which hosts can connect to this server."
msgstr ""
"/etc/hosts.canna はどのホストがこのかんなサーバに接続できるかを制御します。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"By default /etc/hosts.canna will be managed with debconf. Refuse here if you "
"want to manage /etc/hosts.canna yourself."
msgstr ""
"/etc/hosts.cannaはデフォルトではdebconfで管理されます。手動で管理したい場合"
"は、ここで拒否してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the name of each host allowed to connect to this server"
msgstr "このサーバに接続できるホスト名をそれぞれ入力してください"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the names of the hosts allowed to connect to this Canna server, "
"separated by spaces."
msgstr ""
"このかんなサーバに接続を許可するホストの名前をスペースで区切って入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"`unix'  is a special notation for allowing access via UNIX domain sockets."
msgstr "`unix' は UNIX ドメインソケット経由アクセスを許可する特別な記述です。"

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:1001
msgid "Canna input style"
msgstr "Canna の入力方式"

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:1001
msgid ""
"Please choose the default canna input style below, which will be installed "
"if there is no previous configuration:"
msgstr ""
"以下からデフォルトの入力方式を選択してください。すでに設定ファイルが"
"インストールされていなければその設定をデフォルトとして利用します:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:1001
msgid ""
" verbose - Canna3.5 default style with verbose comments\n"
" 1.1     - old Canna style (ver. 1.1)\n"
" 1.2     - old Canna style (ver. 1.2)\n"
" jdaemon - jdaemon style\n"
" just    - Justsystem ATOK like style\n"
" lan5    - LAN5 like style\n"
" matsu   - MATSU word processor like style\n"
" skk     - SKK like style\n"
" tut     - for TUT-Code\n"
" unix    - UNIX style\n"
" vje     - vje like style\n"
" wx2+    - WX2+ style"
msgstr ""
" verbose - 冗長なコメント付の Canna3.5 標準方式\n"
" 1.1     - 旧 Canna 方式 (ver. 1.1)\n"
" 1.2     - 旧 Canna 方式 (ver. 1.2)\n"
" jdaemon - jdaemon 方式\n"
" just    - ジャストシステム ATOK 方式\n"
" lan5    - LAN5 方式\n"
" matsu   - 松ワードプロセッサ風方式\n"
" skk     - SKK 方式\n"
" tut     - TUT-code 向け\n"
" unix    - UNIX 方式\n"
" vje     - vje 方式\n"
" wx2+    - WX2+ 方式"