[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

nas po-debconf 訳



 やまねです。
 nas po-debconf 訳です。nas といっても「The Network Audio System (NAS)」
 だそうです。 

"The daemon can be configured to release the audio device when it is not "
"using it, with some delay after the application completes before the device "
"is available."
 の "with some daley after..." の辺りをどう訳して良いのか、示唆いただければ
 ありがたいです。
 

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:2001
msgid "Should nasd release /dev/dsp?"
msgstr "nasd が /dev/dsp を開放するようにしますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:2001
msgid ""
"By default, the NAS server will open the configured audio device at startup, "
"and then keep it open until the server is stopped. This will stop any non-"
"NAS-aware audio clients from using the audio device."
msgstr ""
"デフォルトの挙動では、NAS サーバは起動時に設定済みのオーディオデバイスをオープンし、"
"サーバが停止するまでオープンにし続けます。これによって、NAS を考慮しないオーディオ"
"クライアントによるオーディオデバイスの利用が妨げられます。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:2001
msgid ""
"The daemon can be configured to release the audio device when it is not "
"using it, with some delay after the application completes before the device "
"is available."
msgstr ""
"オーディオデバイスが利用可能になる前、アプリケーションが動作を完了した若干後で"
"デーモンがデバイスを使っていない時点で開放するように設定できます。

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:2001
msgid ""
"An alternative is to use the \"audiooss\" package to wrap any programs that "
"use /dev/dsp to make them use equivalent NAS calls."
msgstr ""
"もう一つの方法は「audioss」パッケージを使って、/dev/dsp を使うプログラムをラップして "
"NAS を呼び出すのと同様になるようにするやり方です。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:3001
msgid "Should nasd change mixer settings at startup?"
msgstr "nasd は起動時にミキサー設定を変更しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, the NAS server will change the mixer settings at "
"startup as follows:"
msgstr ""
"この選択肢を選んだ場合、NAS サーバは起動時に以下のようにミキサーの設定を変更します。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:3001
#, no-c-format
msgid ""
" - set PCM volume to 50%;\n"
" - change the record input device to LINE."
msgstr ""
" - PCM ボリュームを 50% に設定、\n"
" - 録音入力デバイスを LINE に変更。"


-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane