[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

nut po-debconf 訳



 やまねです。
 nut po-debconf 訳です。査読願います。

#. Type: note
#. Description
#: ../nut.templates:1001
msgid "Please manually modify your configuration files"
msgstr "手動で設定ファイルを変更してください"

#. Type: note
#. Description
#: ../nut.templates:1001
msgid "This is a serious advisory. Please take note."
msgstr "これは重大な勧告です。注意して読んでください。"

#. Type: note
#. Description
#: ../nut.templates:1001
msgid ""
"There have been significant changes by the upstream authors to the behaviour "
"of this software. Specifically, the configuration files in /etc/nut are "
"different, some drivers have been renamed, ..."
msgstr ""
"開発元の作者によって、このソフトの挙動に重大な変更が加えられました。特に /etc/nut "
"にある設定ファイルは変わっていて、ドライバの名前が幾つか変更されました…"

#. Type: note
#. Description
#: ../nut.templates:1001
msgid ""
"If you continue with the installation of this package, NUT will NOT restart "
"unless you manually change your configuration files and edit /etc/default/"
"nut.  You have been warned! Please read /usr/share/doc/nut/UPGRADING.gz for "
"the upgrading procedure."
msgstr ""
"このパッケージのインストールを続ける場合は、NUT は設定ファイルと /etc/default/"
"nut を手動で変更しないと再起動しません。警告しました! アップグレードの手順について"
"は /usr/share/doc/nut/UPGRADING.gz を参照してください。"



-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane