[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: postgrey po-debconf 訳
黒瀬です。
査読しました。
内容に問題のないことを確認しました。
#latter=後者でないのは、英文と順序が入れ替わっているためですね。
On Sat, 7 Mar 2009 23:52:47 +0900
Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp> wrote:
>
> やまねです。
> postgrey の po-debconf 訳です。査読願います。
>
>
>#. Type: note
>#. Description
>#: ../postgrey.templates:1001
>msgid "Default TCP port change"
>msgstr "デフォルトの TCP ポート番号の変更"
>
>#. Type: note
>#. Description
>#: ../postgrey.templates:1001
>msgid ""
>"Postgrey is now listening to port 10023 and not 60000. The latter was an "
>"unnecessary Debian specific modification. You will need to adjust your "
>"configuration (usually /etc/postfix/main.cf) accordingly."
>msgstr ""
>"postgrey は現在 ポート 60000 ではなく 10023 を listen しています。前者のポート"
>"番号は、現在必要が無くなった Debian 固有の変更でした。設定 (通常は /etc/postfix"
>"/main.cf) に従って調整する必要があります。"
>
>
>--
>Regards,
>
> Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
> http://wiki.debian.org/HidekiYamane
>
========================
kurokuro / kurose Shushi
Email : md81bird@xxxxxxxxxx
========================