[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Debian JP Doc/WWW 対訳表の Wiki 版作成と質問
- From: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Debian JP Doc/WWW 対訳表の Wiki 版作成と質問
- Date: Sun, 26 Apr 2009 13:30:02 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:sender:received:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=5KDT+CdVqPnEIVjHwx1+bqu7OPd9C/WJv/7/qEeD5GU=; b=PqHm9ChOTDr0VnaCff7Qvl6i8Oq19Ns64AbZCUK8dIj6OGdoD7o+oS828F7LnYRW6T d9rsPnqFvbF1/uGJov53ReKCvIbzPz/11sBxrTAD36Q2XPrEidU9GWoPaZsvF2ju8QvG X37UjrFeI//gcMlHVo9QemLQc6i3KmM+OY9tA=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:date:x-google-sender-auth:message-id:subject :from:to:content-type:content-transfer-encoding; b=PeYYT6OtgfI7WqgFWJSneXxrwa0MdzOe3GZLWjwja07+/3MJYJccJuShCAYWy3u5fT eIIwiTWrJU6XwYTBxOJoMnfSeOKszDhC0Ai+xNmHea9EBVzQ7ywMnHQUB84JamlNhfNI /NpO5OeUeiEmuCYZzzWeo99ewgmCNt3rFLHnU=
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-google-sender-auth: 4a3715f7f175ef96
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-sender: takuma.yamada22@xxxxxxxxx
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.1.7-deb3 (2006-10-05) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-0.9 required=10.0 tests=KI,SUBJECT_ENCODED_TWICE autolearn=disabled version=3.1.7-deb3
- Message-id: <6fcf892d0904252129x313b10ebj23bca952ee5d6eaf@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 05889
やまだです。
やまねさんから依頼を受けたので、Debian JP Doc/WWW 対訳表を
Debian Wiki に変換しました。
http://wiki.debian.org/ja/glossary
今回は、ページレイアウトや表示内容はなるべく変えないようにしました。
・Wiki 側のページタイトルが「用語集」でしたが、通用している
「Debian JP Doc/WWW 対訳表」に変更しました。
・URL の命名規則は Wiki のスタイルを考慮して変更しました。
以上、何か問題があればご指摘ください。
また、対訳表に変更を加えたい箇所が見つかりました。
1. Wiki 版には次の項目が記載されていましたが、対訳表に追加して
問題ないでしょうか?
書かれた経緯がわかると判断材料になります。
用語の説明は、私は未検証です。いままでにどなたかが検証をした
裏づけがなければ、再検証後に改めて検討します。
mentors.d.n:: mentors.debian.net の略。
delayed queue:: 遅延アップロードキュー
2. 大文字→小文字の順にソートされていますが、辞書順に変更しても
差し支えありませんか?
(現在)
Athena
access
account
...
他数ページ。
(修正案)
access
account
...
Athena
3. The で始まる用語が「T」に分類されていますが、一般的な辞書順に
変更しても差し支えありませんか?
(現在)
The Debian policy manual
「T」ページに記載
(修正案)
「D」ページに移動 (2番目の語の先頭の文字でソートする)
2. と 3. について、プログラムで処理する都合などの理由があれば、
とりあえず現状のままにします。
以上ご存知の方は回答をよろしくお願いします。
--
Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
http://blog.livedoor.jp/tyamada22/