[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

DDTSS レビュー kwin4



やまだです。

218.47.19.114 さんが訳した kwin4 をレビューしました。

Short description

原文: Connect Four clone for KDE
訳文: KDE 用 Connect Four クローン


Long description

原文:
Four wins is a game for two players. Each player is represented by a
colour (yellow and red). The goal of the game is to get four
connected pieces of your colour into a row, column or any
diagonal. This is done by placing one of your pieces into any of the
seven columns. A piece will begin to fill a column from the bottom,
i.e. it will fall down until it reaches the ground level or another
stone. After a move is done it is the turn of the other player. This
is repeated until the game is over, i.e. one of the players has four
pieces in a row, column or diagonal or no more moves are possible
because the board is filled.
.
This package is part of KDE, and a component of the KDE games module.
See the 'kde' and 'kdegames' packages for more information.

訳文:
Four wins は2人でやるゲームです。各プレイヤーは色(黄色と赤)によって表わされ
ます。このゲームのゴールは、行、列または任意の対角に自分の色を続けて四つ入
れることです。これは、あなたのピースの一つを七つの列のどれかに置くことに
よってなされます。ピースは下から列を埋めていきます。すなわち、一番下か他の
石に達するまで落ちていきます。一回行うと、次はもう一人のプレーヤーのターン
になります。これはゲームが終わる、すなわち、どちらかのプレーヤーが、行、列
または任意の対角に四つのピースを置くか、ボードが埋められてもう置けなくなる
かまで繰り返されます。
.
本パッケージは、KDE の一部であり、KDE games モジュールのコンポーネント
です。詳細は 'kde' と 'kdegames' パッケージの説明文をご覧ください。


表記上の細かい問題はありますが、大きな問題はないようなので、このまま
Accept as is をクリックしておきました。

-- 
Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
http://blog.livedoor.jp/tyamada22/