[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: DDTSS 翻訳完了 nano



五十嵐です。

2009/5/28 Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>:
> # Source: nano
> # Package(s): nano
> # Prioritize: 60
> # Versions: nano (2.0.9-2)
> # This Description is active
> # This Description is owned
> Description: free curses-based text editor, inspired by Pico
>  GNU nano is a free replacement for Pico, the default Pine editor. Pine is
>  copyrighted under a restrictive licence, that makes it unsuitable for
>  Debian's main section. GNU nano is an effort to provide a Pico-like
>  editor, but also includes some features that were missing in the original,
>  such as 'search and replace', 'goto line' or internationalization support.
> Description-ja: Pico に触発されて作った、curses ベースのフリーなテキストエディタ
>  GNU nano はデフォルトの Pine エディタである Pico のフリーな代替品です。
>  Pine は制限付ライセンスで配布されているので、Debian の main セクション
>  に置かれるのには不適切です。GNU nano は Pico ライクなエディタを提供する
>  ための取り組みであるだけでなく、オリジナルには失われていたいくつかの機能、
>  例えば '検索と置換' や '特定行に移動'、そして国際化のサポートなどを含み
>  ます。

PineはMUAの名前で、Pineに付属するエディタがPicoです。なので、
「デフォルトのPineエディタ」よりも、
「Pineのデフォルトエディタ」のほうが意味が通るような気がしますが、
どうでしょうか?

-- 
Ryo IGARASHI, Ph.D.
rigarash@xxxxxxxxx