[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

po-debconf 訳: lemonldap-ng



 やまねです。
 po-debconf 訳: lemonldap-ng です。査読願います。
 ほとんど同様の表現が繰り返し、です。


#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:1001
msgid "LDAP server:"
msgstr "LDAP サーバ:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:1001
msgid ""
"Set here name or IP address of the LDAP server that has to be used by "
"Lemonldap::NG. You can modify this value later using the Lemonldap::NG "
"manager."
msgstr ""
"Lemonldap::NG が利用する LDAP サーバの名前、あるいは IP アドレスをここで"
"設定してください。Lemonldap::NG マネージャを使えば、後ほどこの値を変更できます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:2001
msgid "Lemonldap::NG DNS domain:"
msgstr "Lemonldap::NG DNS ドメイン名:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:2001
msgid ""
"Set here the main domain protected by Lemonldap::NG. You can modify this "
"value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"ここで、Lemonldap::NG で保護するメインのドメイン名を設定してください。"
"Lemonldap::NG マネージャを使えば、後ほどこの値を変更できます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:3001
msgid "Lemonldap::NG portal:"
msgstr "Lemonldap::NG ポータル::"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:3001
msgid ""
"Set here the Lemonldap::NG portal URL. You can modify this value later using "
"the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"ここで、Lemonldap::NG ポータルの URL を設定してください。Lemonldap::NG "
"マネージャを使えば、後ほどこの値を変更できます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:4001
msgid "LDAP server port:"
msgstr "LDAP サーバ ポート番号:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:4001
msgid ""
"Set here the port used by the LDAP server. You can modify this value later "
"using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"ここで、LDAP サーバが使うポート番号を設定してください。Lemonldap::NG マネージャ"
"を使えば、後ほどこの値を変更できます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:5001
msgid "LDAP search base:"
msgstr "LDAP 検索ベース:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:5001
msgid ""
"Set here the search base to use in LDAP queries. You can modify this value "
"later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"ここで、LDAP クエリで利用する検索ベースを設定してください。Lemonldap::NG "
"マネージャを使えば、後ほどこの値を変更できます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:6001
msgid "LDAP account:"
msgstr "LDAP アカウント:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:6001
msgid ""
"Set here the account that Lemonldap::NG has to use for its LDAP requests. "
"Leaving it blank causes Lemonldap::NG to use anonymous connections. You can "
"modify this value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"ここで、LDAP のリクエストに対して Lemonldap::NG が使う必要があるアカウントを設定"
"してください。この欄を空白のままにしておくと、Lemonldap::NG は匿名での接続を行う"
"ようになります。Lemonldap::NG マネージャを使えば、後ほどこの値を変更できます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:7001
msgid "LDAP password:"
msgstr "LDAP パスワード:"

#. Type: string
#. Description
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:7001
msgid ""
"Set here the password for the Lemonldap::NG LDAP account. You can modify "
"this value later using the Lemonldap::NG manager."
msgstr ""
"Lemonldap::NG の LDAP アカウントのパスワードをここで設定してください。"
"Lemonldap::NG マネージャを使えば、後ほどこの値を変更できます。"


-- 
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane