[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: debconf-po 訳: apt-dater



黒瀬です。

やまねさん、お疲れ様です。

査読を行い、翻訳に問題はないことを確認しました。


On Tue, 4 May 2010 12:49:01 +0900
Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp> wrote:

>
> やまねです。
>
> apt-dater の po-debconf 訳です。査読ください。
> 
>#. Type: boolean
>#. Description
>#: ../apt-dater-host.templates:1001
>msgid "Enable automatic upgrades?"
>msgstr "自動的にアップグレードするようにしますか?"
>
>#. Type: boolean
>#. Description
>#: ../apt-dater-host.templates:1001
>msgid ""
>"If you disable this option, you have to acknowledge every upgrade process "
>"for all hosts. The pro of it would be, that you will be aware of every "
>"action apt wants to do. The con is, that you have to attach every host on "
>"multiple upgrades and acknowledge every single host."
>msgstr ""
>"このオプションを無効にすると、全てのホストであらゆるアップグレード作業を"
>"確認する必要があります。メリットは、apt が行おうとする全ての動作がわかる"
>"ことです。デメリットは、アップグレードを行う全てのホストにアクセスして、"
>"各ホストで確認する必要があることです。"
>
>
>-- 
>Regards,
>
> Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/iijmio-mail.jp
> http://wiki.debian.org/HidekiYamane
>


========================
   Shushi Kurose (kuromabo)
   Email : md81bird@xxxxxxxxxx
========================