[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: po-debconf: mailcrypt



五十嵐と申します。

2010/11/24 Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@xxxxxxxxxxx>:
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:1001
> msgid "This is generally a good thing, since Mailcrypt is a very
> useful package; however you may not want it to happen, and instead let
> single users at your site decide by themselves if they should load
> this package."
> msgstr "Mailcrypt
> が非常に役に立つパッケージなので、これはほとんどの場合推奨されます。しかしあなたはこのようになることを望まないかもしれません。その場合は、代わりにこのパッケージをロードする場合、あなたのサイトのシングルユーザに自分自身で決めさせます。"
>
> のsingle userがよくわかっていません。コメントをいただければと思います。

let single users decide by themselvesなので、「一人ひとりのユーザ自身に決めてもらう」という
意味だと思われます。また、最後の"they"は"single users"を指し、"if"には"or not"が隠れているはずなので、
意訳すると、以下のようになるでしょうか。

msgstr "Mailcrypt
は非常に役に立つパッケージなので、これはほとんどの場合推奨されます。そうでない場合は、あなたのサイトのユーザ一人ひとりにこのパッケージをロードするか決めさせることもできます。"

うまい日本語が思いつきませんが、文章の大意はこんなところだと思います。

-- 
Ryo IGARASHI, Ph.D.
rigarash@xxxxxxxxx