[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [apt-listchanges] 誤訳っぽいもの
- From: Kazuhiro NISHIYAMA <zn@xxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [apt-listchanges] 誤訳っぽいもの
- Date: Sat, 6 Oct 2012 23:53:22 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=nifty.com; s=apr2010web; t=1349535189; bh=7cRT+0oh5aJZDjjqjuu3fffqn0gQzXQDakQhaL+jNG0=; h=Date:Message-ID:From:To:Subject:In-Reply-To:References: MIME-Version:Content-Type; b=1JZs2mBD3vBdWLatefZ5ClDCGnrX8fjmPwU+z4KQBBd0y7VIqz2+EUMXOA5zoen/R gfLCBZp0gRWLGcSNIaJwD7Mq+XYUy0mFvANujqeSR6PbxGZoqCEpFkCYres/BctZfH wMyWq1pl/GPziBW3BWOdv1HnMrv7P0bKx5jn6RS4=
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-nifty-srcip: [49.212.131.170]
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-0.9 required=10.0 tests=KI,WEIRD_PORT autolearn=disabled version=3.2.5
- References: <506FC192.4000306@xxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <s9nobkf7iuv.wl%zn@xxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 07434
- User-agent: Wanderlust/2.15.9 (Almost Unreal) SEMI/1.14.6 (Maruoka) FLIM/1.14.9 (Gojō) APEL/10.8 Emacs/23.3 (x86_64-pc-linux-gnu) MULE/6.0 (HANACHIRUSATO)
西山和広です。
At Sat, 6 Oct 2012 14:29:02 +0900,
OKANO Takayoshi wrote:
>
> #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:127
> msgid ""
> "The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.\n"
> "Those imports can not be found. Falling back to pager.\n"
> "The error is: %s\n"
> msgstr ""
> "GTKフロントエンドは python-gtk2とpython-glade2を必要とします。\n"
> "インポートを見つけられませんでした。ページャーにフェールバックします。\n"
> "エラーは:\n"
>
> 訳の末尾に「 %s」がありません。
追加で。
「フェールバック」は「フォールバック」ではないでしょうか。
--
|ZnZ(ゼット エヌ ゼット)
|西山和広(Kazuhiro NISHIYAMA)