[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

tiger tt-rss po-debconf



tiger_1_3.2.3-10:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tiger\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tiger@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 09:18+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Recipient of the daily mails:"
msgstr "日次メールの受取人:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The user you enter below will receive all the emails that 'tiger' sends "
"during the day when running the cron jobs. This does not mean that when "
"executing the 'tiger' program standalone this user will receive the reports. "
"Also note that any administrator will be able to access the reports since "
"they are available in the /var/log/tiger/ directory."
msgstr ""
"その日の cron ジョブの実行中に「tiger」が送る全メールを以下に入力したユーザが"
"受け取ることになります。これは「tiger」プログラムを実行したらこのユーザが報告"
"を受け取るということではありません。報告は /var/log/tiger/ ディレクトリにある"
"ため、管理者なら誰でもアクセス可能であることに注意してください。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Take a minute to customize 'tiger'"
msgstr "「tiger」の設定には数分かかります"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You should customize the files at /etc/tiger/ to adapt to your local "
"security policy. Firstly, customizing the kind of checks that will be made "
"in this system, as well as the information needed for tests in order to "
"reduce false positives (in /etc/tiger/tigerrc). Secondly, customizing at "
"what times these tests will be executed (in /etc/tiger/cronrc). And thirdly, "
"since some modules warnings might not be problems regarding your current "
"security policy, define a given template file at /etc/tiger/templates/ using "
"runs from each of the modules. Once defined, all the runs will be checked "
"against each one of the templates available (one per module) and only new "
"warnings will be issued."
msgstr ""
"/etc/tiger/ にあるファイルを自分のローカルセキュリティポリシーに合わせて変更し"
"てください。まず、誤検知を減らすためのテストに必要な情報と同様に、このシステム"
"で行う確認の種類を変更してください (/etc/tiger/tigerrc)。次に、テストを実行す"
"る日時を変更してください (/etc/tiger/cronrc)。次に、一部のモジュールの警告は"
"あなたの現在のセキュリティポリシーでは問題とならないかもしれないので、それぞれ"
"のモジュールの実行時に使う /etc/tiger/templates/ にあるテンプレートファイルの"
"割り当てを定義してください。定義が終わると利用可能なテンプレートごとにすべて確"
"認され (モジュールごとに 1 度)、新しい警告だけが発表されます。"
---
tt-rss_1.6.0+dfsg-2:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tt-rss@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 23:31+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "自動的に再設定するウェブサーバ:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"Tiny Tiny RSS."
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS の実行用に自動的に再設定するウェブサーバを選択してください。"


-- 
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724