[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
emacspeak-ss_1.12.1-1 emacspeak_29.0-9
- From: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>
- Subject: emacspeak-ss_1.12.1-1 emacspeak_29.0-9
- Date: Mon, 5 Nov 2012 23:34:31 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:subject:message-id:x-mailer:mime-version:content-type :content-transfer-encoding; bh=1qgMRxI1ShjU1LbXB7QqxShCMvy8rT0SjRtxb/vpclE=; b=CQ9FQPnkiWlExkc1I1irDfZCIUoJQ4q4K/7A+glLRWa/K3Ooo2p6Dl7ixxsQThUGGg x6/6Md9TDbzNmwxKTQKfh3OvA9p6ddS1VhN+Xa2A/yBxR82EtPfBuWrkVdjES4U1JMtB Dsev4WSwOKB5C5+6CpwFy8PJGR840n4pa+kp4akM87mVkwLQVo9p2Sae9nqudqen6rRy pec6U/y9tLU7CAEBylQsjJNhcITZhBAsADA3SIIe7jCb9QdQzRMzMRbQ6koszGrOrxYj IYsDtCeGZ9DfBJwfvmly9IdtYGoniBcI7+eQoVPjHI7rMgnzXiXhPZVVtZmDUKlkY1pR 80Lg==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-3.4 required=10.0 tests=KI,RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- Message-id: <20121105233427.89ea4c0aea562b1adfa03af6@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 07496
- X-mailer: Sylpheed 3.2.0 (GTK+ 2.10.14; i686-pc-mingw32)
#全文完全に一致
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2012.
# this po file is completely the same on emacspeak_29.0-9 and emacspeak-ss_1.12.1-1
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emacspeak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: emacspeak@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 01:00+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Default speech server:"
msgstr "デフォルトのスピーチサーバ:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The /etc/emacspeak.conf file will be configured so that the command '/usr/"
"bin/emacspeak' will start Emacs with emacspeak support using this server."
msgstr ""
"/etc/emacspeak.conf ファイルを設定することで、コマンド「/usr/bin/emacspeak」"
"がこのサーバを使用する emacspeak と共に Emacs を起動するようになります。"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You may change the selection later by running 'dpkg-reconfigure emacspeak' "
"as root, or temporarily override the selection by setting the environment "
"variable DTK_PROGRAM."
msgstr ""
"後で「dpkg-reconfigure emacspeak」を root で実行することによりこの選択を変更"
"できます。また、環境変数 DTK_PROGRAM をセットすることで一時的に選択を上書き"
"できます。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Hardware port of the speech generation device:"
msgstr "ハードウェアのスピーチ生成機器:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If a hardware device is used to generate speech, please enter the Unix "
"device file associated with it, such as '/dev/ttyS0' or '/dev/ttyUSB0'."
msgstr ""
"ハードウェア機器を使ってスピーチを生成する場合は、それに対応する Unix device "
"ファイル、例えば「/dev/ttyS0」や「/dev/ttyUSB0」を入力してください。"
#. Type: string
#. Description
#. Translators, please do not translate "none"
#: ../templates:4001
msgid "If you use a software method to generate speech, please enter 'none'."
msgstr "ソフトウェアによりスピーチを生成する場合は「none」を入力してください。"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "${port} is not a character special device"
msgstr "${port} はキャラクタ特殊デバイスではありません"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Users of speech server:"
msgstr "スピーチサーバのユーザ:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Users must be members of group ${group} to access the speech server "
"connected to ${port}. Please review the space-separated list of current "
"members of that group, and add or remove usernames if needed."
msgstr ""
"ユーザが ${port} に接続しているスピーチサーバにアクセスするためにはグループ "
"${group} のメンバーでなければなりません。空白で区切られたそのグループの現在の"
"メンバー一覧を確認し、必要に応じてユーザ名の追加や削除を行ってください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"If you later add users to the system, you can either reconfigure the "
"emacspeak package afterwards, or enroll the user in ${group} with 'adduser "
"${group} <user>'."
msgstr ""
"後からシステムにユーザを追加する場合は、ユーザの追加後にemacspeak パッケージを"
"再設定するか、「adduser ${group} <user>」によりユーザを ${group} に追加してく"
"ださい。"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Group membership is checked at login time, so new members must log out and "
"log in again before using the speech server."
msgstr ""
"グループメンバー資格はログイン時に確認されるため、新しいメンバーはスピーチサー"
"バの使用前にログインし直さなければなりません。"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Invalid username ${user}"
msgstr "ユーザ名 ${user} は不正です"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"There is no user named ${user}, so no such user could be added to ${group}."
msgstr ""
"${user} という名のユーザはいないため、${group} に追加することはできません。"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "${port} non-writable by unprivileged users"
msgstr "${port} が権限のないユーザから書き込みできません"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"Since the speech device is connected to ${port}, unprivileged users must "
"have read/write access to that device."
msgstr ""
"スピーチデバイスは ${port} に接続されているため、このデバイスは権限のないユーザ"
"から読み書きアクセスができなければなりません。"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"You should modify the device permissions with 'chmod a+rw ${port}' or modify "
"the device group with 'chown root:dialout ${port}', then reconfigure "
"emacspeak with 'dpkg-reconfigure emacspeak'."
msgstr ""
"デバイスの権限を「chmod a+rw ${port}」として変更するか、デバイスグループを"
"「chown root:dialout ${port}」として変更し、それから emacspeak を"
"「dpkg-reconfigure emacspeak」として再設定してください。"
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724