[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
po-debconf: ipvsadm
- From: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>
- Subject: po-debconf: ipvsadm
- Date: Sat, 20 Jul 2013 13:40:18 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:subject:message-id:x-mailer:mime-version:content-type :content-transfer-encoding; bh=DjaDarEm5byvNMxdJFhpdCVMibkORo0YwueBb9Snb8c=; b=xjbcqHOCCCwiUJhqj2n/qn2noA/Bra6guoELjwvX06gYv7/bbqcVcseWmOwOsr342K BzjTjrD3GxKlYRpDOMaYIFUMyOffw8Qu6G87SCVuvjtcXbvstwsi++sdhMMkwGsgXxeT GaWsHiSfWEMfu07DCutcQe+CuuuW0wg0FMigiXysF0D+jRTDOi8t5dAFXvtFGxY/c8sD 6jNn+TQEiY3yDP72c2mctRBBOXdf1NQDBJcZ43FweilsPvZoulMF0V3yx528jrR21I2m BKaZjU1EThSlhlf4nUUtUj9EFYJd+OmTo+p4cD/gH2aeKY+00lxcYs1rDN13m489Gvkk Aq3g==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.68.252.137 with SMTP id zs9mr20390431pbc.60.1374295216292; Fri, 19 Jul 2013 21:40:16 -0700 (PDT)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-1.0 required=10.0 tests=RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- Message-id: <20130720134011.3c2d8eed4a4bd25ed52bd40e@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 07710
- X-mailer: Sylpheed 3.3.0 (GTK+ 2.10.14; i686-pc-mingw32)
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ipvsadm package.
# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipvsadm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ipvsadm@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-10 07:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 14:29+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "none"
msgstr "無し"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "master"
msgstr "マスター"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "backup"
msgstr "バックアップ"
#. Type: select
#. Choices
#: ../ipvsadm.templates:2001
msgid "both"
msgstr "両方"
#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2002
msgid "Daemon method:"
msgstr "デーモンの動作方法:"
#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2002
msgid ""
"ipvsadm can activate the IPVS synchronization daemon. \"master\" starts this "
"daemon in master mode, \"backup\" starts it in backup mode, and \"both\" "
"uses master and backup modes at the same time. \"none\" disables the daemon."
msgstr ""
"ipvsadm は IPVS 同期用デーモンを稼働させることができます。「マスター」はこの"
"デーモンをマスターモードで、「バックアップ」バックアップモードで起動し、「両"
"方」ではマスター及びバックアップモードを同時に使います。「無し」ではデーモンを"
"停止します。"
#. Type: select
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:2002
msgid "See the ipvsadm(8) man page for more details."
msgstr "さらなる詳細については ipvsadm(8) man ページを見てください。"
#. Type: error
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:3001
msgid "Kernel does not support IPVS"
msgstr "カーネルが IPVS をサポートしていません"
#. Type: error
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:3001
msgid ""
"ipvsadm is useless with this kernel, since it has been built with "
"CONFIG_IP_VS=n. Please use a kernel compiled with IPVS support."
msgstr ""
"ipvsadm はこのカーネルでは使えません。カーネルが CONFIG_IP_VS=n でビルドされて"
"いるためです。IPVS サポートを有効にしてコンパイルされているカーネルを使ってく"
"ださい。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:4001
msgid "Do you want to automatically load IPVS rules on boot?"
msgstr "ブート時に IPVS 規則を自動的に読み込みますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:4001
msgid ""
"If you choose this option, IPVS rules will be loaded from /etc/ipvsadm.rules "
"automatically on boot."
msgstr ""
"このオプションを選択すると、ブート時に IPVS 規則を /etc/ipvsadm.rules から自動"
"的に読み込みます。"
#. Type: string
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:5001
msgid "Multicast interface for ipvsadm:"
msgstr "ipvsadm 用マルチキャストインターフェイス:"
#. Type: string
#. Description
#: ../ipvsadm.templates:5001
msgid ""
"Please specify the multicast interface to be used by the synchronization "
"daemon."
msgstr ""
"同期用デーモンが利用するマルチキャストインターフェイスを指定してください。"
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724 0.0.1.4
http://userscripts.org/scripts/show/163846 0.0.1
http://userscripts.org/scripts/show/163848 0.0.1