[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:03303] Re: ja_JP locale
>>>>> On Sun, 7 Dec 97 03:40:03 +0900, yosshy@xxxxxxxxxxxxxxx (Akira YOSHIYAMA) said:
AY> + 手元にはこんなの (下) がありますが、glibc 2ではワイド文字側は常に
AY> + ISO 10646ですか?
AY> + -- ja_JP,XO
AY> をを,素晴らしい.キャラクタ ID の命名ルールはこれでいいのかどうかは
AY> 分かりませんが,こういうのが欲しかったんです(どこにあったんですか?).
glibc 1.9xのころに入っていたと思ったんですが、Linux-GCCの開
発用メーリングリストに入っていたころに拾ったもののようです。
しかし正しいのかどうかは分かりません。対応するcharmapファイ
ルもないし、localdefにも通らない。
AY> glibc2 では,ワイド文字に ISO 10646 (aka UCS4) を採用しています.そ
AY> れはともかく,マルチバイト文字が UTF7(?) だけなので,やっぱりそのまま
AY> では使えません.何とか EUC や JIS が使えるようにしなければ,X の表示な
AY> どで問題が出る,という話を聞いていますが,この辺は元々専門ではないので
AY> よくは分かりません.
AY> 良い参考文献などありましたら,御教示願います.
The Open GroupのUnix仕様が以下の場所にありました。元になる規
格はPOSIX.2だと思うんですが、まだそれは見付けていません。
http://www.rdg.opengroup.org/onlinepubs/7908799/xbd/charset.html
http://www.rdg.opengroup.org/onlinepubs/7908799/xbd/locale.html
これによると多バイト文字とワイド文字の変換は、処理系依存のよ
うです。多バイト文字EUCでワイド文字ISO 10646とかだと、これだ
けでは対応できませんね。ロッキングシフトもダメみたいです。
glibcにEUC/JIS対応を追加したとき、ワイド文字をどうしたらいい
かっていうのが気になります。
4.4BSDではこのあたりどうしているんでしょうか?
charmapファイルを拡張して、`<encoding_scheme> euc'とか。
--
ささやま <Kaz.Sasayama@xxxxxxxxxxxxxxx> / 有限会社ハイパーコア
「日本で唯一のDebian GNU/Linuxコンサルタント」
* linux-announceニュースサービスでは、Linux関連の「ニュース」を募集中
* <URL:http://www.spice.or.jp/%7Ehypercor/linux-announce/>