[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:06494] Bug#JP/418: marked as done (typos in web pages)
Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>さんの Fri, 12 Jun 1998 00:56:18 +0900 (JST)付けの
message-id <19980612005618P.ukai@xxxxxxxxxxxxx>
subject Bug#JP/418: typos in web pages
のメッセージにより以下のバグ報告は「処理済」とされました。
もし、間違ったバグ報告を「処理済」にしてしまった場合は
必要に応じてバグ報告を再発行し、そして/または、ただちに問題を修正してください。
(注: これは Debian JP Bug Tracking System が発行している
自動応答メッセージで、debian-users メイリングリストにも送られています。
あなたがシステム管理者で、このメッセージが何について書かれている
かよくわからないのでしたら、どこかに深刻なメールシステムの誤設定がある
ことを示しています。すぐに私まで連絡をいただけないでしょうか)
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I'm
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
--
Debian JP Bug Tracking System / owner@bugs.debian.or.jp
Received: from hplabs.hpl.hp.com (hplabs.hpl.hp.com [15.255.176.47])
by master.debian.or.jp (8.8.8+3.0Wbeta13/3.6W-Debian-JP-980308) with ESMTP id AAA25016
for <418-done@bugs.debian.or.jp>; Fri, 12 Jun 1998 00:56:28 +0900
Subject: Re: Bug#JP/418: typos in web pages
From: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>
In-Reply-To: Your message of "Thu, 11 Jun 1998 18:51:16 +0900 (JST)"
<199806110951.SAA05433@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
References: <199806110951.SAA05433@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
X-Mailer: Mew version 1.93b7 on Emacs 20.2 / Mule 3.0 (MOMIJINOGA)
Message-Id: <19980612005618P.ukai@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri, 12 Jun 1998 00:56:18 +0900 (JST)
Sender: Fumitoshi UKAI <ukai@xxxxxxxxxxxxx>
X-Dispatcher: imput version 980114
Lines: 4
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=ISO-2022-JP
Content-Transfer-Encoding: 7bit
直しました。
--
Return-Path: <jr5pdx@debian.or.jp>
Date: Thu, 11 Jun 1998 18:51:16 +0900 (JST)
Message-Id: <199806110951.SAA05433@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
To: <maintonly@bugs.debian.or.jp>
From: Shuichi OONO <jr5pdx@debian.or.jp>
Subject: typos in web pages
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Mailer: Becky! ver 1.20
Package: www.debian.or.jp
http://www.jp.debian.org/Japanese/why_debian.html
<LI>ソースコード。あなたがソフトウェア開発者なら、数百の開発ツールや言語
に加え、基本システムに数多くのソースコードがあることを高く評価してい
ただけることでしょう。main ディストリビューションにあるすべてのソフ
トウェアは、<A HREF="social_contract.html#guidelines">Debian フリー
ソフトウェアガイドライン (DFSG)</A> の基準を満たしています。これによ
り、勉強のためや、新しいフリーソフトウェアプロジェクトに組み込むため
にそのコードを自由に使用できることができます。専有プロジェクトで使用
するのに敵した数多くのツールやコードもあります。
敵した -> 適した
<LI>バグ追跡システム。 Debian のバグ追跡システムは公開されています。私た
ちは、ソフトウェアが常にユーザの思い通りに動くとは限らないという事実
を隠そうとはしません。ユーザは武具レポートを出すことができ、バグが修
正されたときには報告されます。このシステムにより、Debian が問題に対
して迅速かつ誠実に対応することが可能となっています。
武具レポート -> バグレポート
--
大野 修一