[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:08854] Re: debian1.3.1 の日本語化でうまくいきません。



むつみです。

 Yuji Anami <ana@xxxxxxxxxxxx> さんは
   Subject: [debian-users:08853] Re: debian1.3.1 の日本語化でうまくいきません。
   Message-ID: <361F94F4366.DA53ANA@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
 において言いました

>> 2.家に帰り、メールを見ると、沢山メールが。
>>   "hogehoge","harehore"の意味をinfoseek等で調べるが
>>   "hogehogeのホームページ"等ばかりで解らない。

 うわー ^^;; ごめんなさい。
 ただの例だったつもりだったんですが、わかりませんでしたか ^^;;;

 例えば、「あるところに 少年 A(仮名)がいました」みたいな意味(ちょっと
ちがうか)、「あるところに少年 hogehoe(仮名)がいました」わかってもらえ
ます? 

#UNIX 的には foo とか bar とかと同じです。

-- 
 From Nagoya
  ishikawa@xxxxxxxxxxx, ishikawa@debian.or.jp
   ( mutsumi@xxxxxxxxxxx for PostPet only )
 **  石川 睦%無意味な全文引用をする人は嫌い@Japan Linux Users Group ** 
                                               (Nagoya Linux Users Group)
 My Debian-JP NEWS         http://www.linux.or.jp/~ishikawa/linux/debian-jp/
 X-TT 1.0 [Aoi MATSUBARA]  http://www.linux.or.jp/~ishikawa/linux/X-TT/