[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:12799] Bug#JP/773: marked as done (missing lynx-ja_2.8.1.orig.tar.gz )
Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>さんの Sat, 13 Feb 1999 01:27:51 +0900付けの
message-id <14020.22151.533801.20908K@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
subject Bug#JP/773: missing lynx-ja_2.8.1.orig.tar.gz
のメッセージにより以下のバグ報告は「処理済」とされました。
もし、間違ったバグ報告を「処理済」にしてしまった場合は
必要に応じてバグ報告を再発行し、そして/または、ただちに問題を修正してください。
(注: これは Debian JP Bug Tracking System が発行している
自動応答メッセージで、debian-users メイリングリストにも送られています。
あなたがシステム管理者で、このメッセージが何について書かれている
かよくわからないのでしたら、どこかに深刻なメールシステムの誤設定がある
ことを示しています。すぐに私まで連絡をいただけないでしょうか)
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I'm
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
--
Debian JP Bug Tracking System / owner@bugs.debian.or.jp
Received: from hplabs.hpl.hp.com (hplabs.hpl.hp.com [15.255.176.47])
by lists.debian.or.jp (8.9.2+3.1W/3.6W-Debian-JP-980308) with ESMTP id BAA12340
for <773-done@bugs.debian.or.jp>; Sat, 13 Feb 1999 01:28:04 +0900 (JST)
Message-ID: <14020.22151.533801.20908K@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
From: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>
To: 773-done@bugs.debian.or.jp
Subject: Re: Bug#JP/773: missing lynx-ja_2.8.1.orig.tar.gz
In-Reply-To: In your message of "Fri, 12 Feb 1999 11:49:13 +0900"
<19990212114913K.ishikawa@xxxxxxxxx>
References: <19990212114913K.ishikawa@xxxxxxxxx>
User-Agent: Wanderlust/0.9.3 (Last Christmas) SEMI/1.12.0 (Nishi-Kanazawa) Chao/1.12.2 (Inari) Emacs/20.3 (i386-debian-linux-gnu) MULE/4.0 (HANANOEN)
Organization: Debian JP Project
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP
Content-Transfer-Encoding: 7bit
At Fri, 12 Feb 1999 11:49:13 +0900,
ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxx> wrote:
> Package: ftp.debian.or.jp
> Version: N/A
>
> ftp://ftp.debian.or.jp/pub/debian-jp/dists/slink-jp/main/source/web/lynx-ja_2.8.1.orig.tar.gz
>
> がなく、lynx-ja_2.8.orig.tar.gz が残ってしまっています。
直しました。
> potato-jp の方には lynx-ja_2.8.1.orig.tar.gz があるようです。
> potato-jp の方はシンボリックリンクの方が良いのかな?
そうですね。
--
鵜飼文敏
Return-Path: <ishikawa@xxxxxxxxx>
To: submit@bugs.debian.or.jp
Subject: missing lynx-ja_2.8.1.orig.tar.gz
X-Mailer: Mew version 1.94b2 on Emacs 20.3 / Mule 4.0 (HANANOEN)
X-fingerprint: AC FA FA 80 27 8D 50 5E 5F 9F B4 78 94 BC 61 B5
X-URL: http://www.linux.or.jp/~ishikawa/
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <19990212114913K.ishikawa@xxxxxxxxx>
Date: Fri, 12 Feb 1999 11:49:13 +0900
From: ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxx>
X-Dispatcher: imput version 981124(IM104)
Lines: 15
Package: ftp.debian.or.jp
Version: N/A
ftp://ftp.debian.or.jp/pub/debian-jp/dists/slink-jp/main/source/web/lynx-ja_2.8.1.orig.tar.gz
がなく、lynx-ja_2.8.orig.tar.gz が残ってしまっています。
potato-jp の方には lynx-ja_2.8.1.orig.tar.gz があるようです。
potato-jp の方はシンボリックリンクの方が良いのかな?
--
From Nagoya
ishikawa@xxxxxxxxxxx, ishikawa@debian.or.jp,
ishikawa@xxxxxxxxxxxxx, ( mutsumi@xxxxxxxxxxx for PostPet only )
** 石川 睦%無意味な全文引用をする人は嫌い@Japan Linux Users Group **
X-TT 1.1pl05 [Aoi MATSUBARA 1pl05] http://www.linux.or.jp/~ishikawa/linux/X-TT/