[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:17020] Re: KDE



真崎@日本 KDE ユーザー会です

>僕もちょうど昨日 KDE の日本語化されているやつをいれてみました。あらゆ
>る部分が日本語化されていてすごいのです。特に、KDE 版の IE4/5ともいうべ
>き kfm で日本語のウェブも見れるのには嬉しくなりました。ただ僕のマシン
>はそれほど遅いものではない(Celeron 400 MHz) のですが、表示などのスピー
>ドがかなり遅くちょっと日常的に使うのには苦しい感じでした。日本語の使え
>ないことを我慢して、たぶんそちらの国際化されていない (qt を使った) KDE 
>を使う方がいいでしょうね。

えーっと、ビットマップフォントを使うと展開に時間がかかって
実用にならないほど遅くなるみたいなので、X-TTを使っているの
でしたら、~/.qti18nrc の設定を Truetype を使うようにすると、かなり
速度が改善されるはずです。

たとえば、xtt-fontsなどをいれてワタナベフォントを使うのでしたら、

Courier         -misc-fixed-*-*-normal--14-*-*-*-c-*-jisx0201.1976-0, \
                -misc-fixed-*-*-normal--14-*-*-*-c-*-jisx0208.1983-0
Helvetica       -misc-fixed-*-*-normal--14-*-*-*-c-*-jisx0201.1976-0,\
                -wadalab-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0 
*               -misc-fixed-*-*-normal--14-*-*-*-c-*-jisx0201.1976-0,\
                -wadalab-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0  
      
という内容の ~/.qt18nrc を作ればいいと思われます。

詳しい ~/.qt18nrc の書き方は

http://www.asahi-net.or.jp/~hc3j-tkg/qt-i18n/index-j.html

を参照して下さい。

#外していたらごめんなさい。

>qt と qt-i18n (i18n 化されたやつ)の共存の方法は分かりません。

うーん、今後のTODOですねぇ。実際の所、qtとqt-i18nでコンパイルされた
プログラム同士はバイナリレベルの互換性はないんですよね...

>もしかして --enable-debug 付きでコンパイルしてあったりしません
>でしょうか。kde のソースって初めから debian ディレクトリがあるので、
>何も考えずに dpkg-buidpackage してしまって、あまりに遅いので
>rules を見てみましたら --enable-debug が付いててあららでした。

なんか見直してみたら、確かに付いてますね。
次に作業するときにでも直しておきます。
(といっても、本業が忙しいのでしばらくはできませんが)

#ちゃんとソースを見てないのがバレバレですね。


最後に宣伝を

日本 KDE ユーザー会では随時メンバーを募集中です。
会についての詳しい情報については、

http://www.kde.gr.jp/

を見てください。
#ついでに作業も手伝ってくれるともっとうれしい...

---

真崎 洋平 <y-masaki@xxxxxxxxxxxxxxx>