[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:17020] Re: KDE
真崎@日本 KDE ユーザー会です
>僕もちょうど昨日 KDE の日本語化されているやつをいれてみました。あらゆ
>る部分が日本語化されていてすごいのです。特に、KDE 版の IE4/5ともいうべ
>き kfm で日本語のウェブも見れるのには嬉しくなりました。ただ僕のマシン
>はそれほど遅いものではない(Celeron 400 MHz) のですが、表示などのスピー
>ドがかなり遅くちょっと日常的に使うのには苦しい感じでした。日本語の使え
>ないことを我慢して、たぶんそちらの国際化されていない (qt を使った) KDE
>を使う方がいいでしょうね。
えーっと、ビットマップフォントを使うと展開に時間がかかって
実用にならないほど遅くなるみたいなので、X-TTを使っているの
でしたら、~/.qti18nrc の設定を Truetype を使うようにすると、かなり
速度が改善されるはずです。
たとえば、xtt-fontsなどをいれてワタナベフォントを使うのでしたら、
Courier -misc-fixed-*-*-normal--14-*-*-*-c-*-jisx0201.1976-0, \
-misc-fixed-*-*-normal--14-*-*-*-c-*-jisx0208.1983-0
Helvetica -misc-fixed-*-*-normal--14-*-*-*-c-*-jisx0201.1976-0,\
-wadalab-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0
* -misc-fixed-*-*-normal--14-*-*-*-c-*-jisx0201.1976-0,\
-wadalab-gothic-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0
という内容の ~/.qt18nrc を作ればいいと思われます。
詳しい ~/.qt18nrc の書き方は
http://www.asahi-net.or.jp/~hc3j-tkg/qt-i18n/index-j.html
を参照して下さい。
#外していたらごめんなさい。
>qt と qt-i18n (i18n 化されたやつ)の共存の方法は分かりません。
うーん、今後のTODOですねぇ。実際の所、qtとqt-i18nでコンパイルされた
プログラム同士はバイナリレベルの互換性はないんですよね...
>もしかして --enable-debug 付きでコンパイルしてあったりしません
>でしょうか。kde のソースって初めから debian ディレクトリがあるので、
>何も考えずに dpkg-buidpackage してしまって、あまりに遅いので
>rules を見てみましたら --enable-debug が付いててあららでした。
なんか見直してみたら、確かに付いてますね。
次に作業するときにでも直しておきます。
(といっても、本業が忙しいのでしばらくはできませんが)
#ちゃんとソースを見てないのがバレバレですね。
最後に宣伝を
日本 KDE ユーザー会では随時メンバーを募集中です。
会についての詳しい情報については、
http://www.kde.gr.jp/
を見てください。
#ついでに作業も手伝ってくれるともっとうれしい...
---
真崎 洋平 <y-masaki@xxxxxxxxxxxxxxx>