[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:30957] Re: [woody] XEmacs21 での eWnn 文字化け
木下さん、情報ありがとうございます。
とり急ぎ、(1) の情報を元に、
eWnn クライアントをインストールしたディレクトリ
/usr/local/lib/xemacs/site-lisp/ewnn
以下にある
*.elc ファイルをリネームしてから、
byte-compile-file で、*.el となっているファイルを
すべてバイトコンパイルしてみましたが、解決はしませんでした。
(2)、(3) についてはまだ試していません。
もう少しやってみます。
# ちなみにウチでは翻訳魂は以下の作業を特に意識しないまま
# 普通に使えています。(woodyのhonyaku-el 使用)
-- Hiroharu Ashizawa
On Tue, 11 Dec 2001 06:52:17 +0900
Tatsuya Kinoshita <tats@xxxxxxxxxx> wrote:
(省略)
> eWnnではありませんが、翻訳魂のクライアント(honyaku-el 1.02-2)で、
> 似たような現象を見つけました。
>
> emacs20で翻訳すると、ミニバッファやモードラインが、上記のような
> 文字化けになります。
>
> 手元では下記のいずれかの方法で、文字化けが起こらなくなりました。
>
> (1) honyaku.elcを削除して、honyaku.elの方を使う。
>
> (2) honyaku.elの符号化方式をEUC-JPからISO-2022-JPに変換して再構築
> したパッケージを使う。
>
> (3) honyaku.elの1行目に「;;; -*- Coding: euc-jp-unix -*-」と記入
> して再構築したパッケージを使う。
>
> --
> 木下達也
>