[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:31478] [Translate] Debian Weekly News 2002/1/16



「Raphael Hertzog さん」と「Jorg Wendland さん」のつづりは
正確ではありません。

---------------------------------------------------------------------------
Debian 週刊ニュース
原文 (英語) http://www.debian.org/News/weekly/2002/3/
Debian 週刊ニュース - 2002 年 1 月 16 日
---------------------------------------------------------------------------

Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 3 号へようこそ。先週も楽しんでいただけたと思います。いろいろな
ことがおこりました。今週号には新しいボランティアの筆者、Yooseong Yang
さんによる記事が 2 本含まれています。

スポンサーが必要です。
Raphael Hertzog さんは将来メンテナになると期待される人のパッケージの
めんどうをみるために Debian はスポンサーをもっと必要としていることを
[1]思い出させました。スポンサーシステムは公式の Debian 開発者が
パッケージを調べたり、助言したり、新メンテナプロセスを終える前に
パッケージを Debian にアップロードしたりして将来のメンテナを助ける機会を
提供します。現在、スポンサーを[2]さがしている人が約 30 人います。

libpng 2/3 問題が解決?
Daniel Stone さんは libpng2/libpng3 についての以前の問題は最近アップロード
された kdebase、kdegraphics そして kdenetwork パッケージで解決すると
[3]報告しました。むかし彼はその問題を[4]説明しました: Ivan さんは
libpng3 こそ libqt2 の関係者が進むべき道だと決めましたが、Chris さんは
libqt2 は libpng2 にとどまるべきで、libqt3 が libpng3 を使うべきだと
決めました。

QA (Quality Assurance) 作業の向上。
Adrian Bunk さんは自分が去年行った[6]提案について詳細を[5]議論しました。
彼はもうすぐ作業の最終的なリストを公表して、いずれかの作業を担当したい
ボランティアをさがす予定です。あとになって Edward Betts さんがいつ
バグ追跡システム (Bug Tracking System、BTS) で「help」タグを使うべきか
[7]疑問に思いました。Torsten Landschoff さんはタグのついたバグを
抜粋するのをより簡単にするために BTS への変更された LDAP ゲートウェイを
すばやく[8]実装しました。

GNU チェスについての問題。
ARM や M68k マシンではこのパッケージをコンパイルするのは数日かかると
[9]言われてきました。これは構築マシンをしばらくロックすることになるので
問題です。 Philip Blundell さんはチェスのデータファイルがどのように
アーキテクチャに依存しているのか疑問に思いました。データファイルを
アーキテクチャ独立のパッケージに入れて、いちいち再生成せずにすませられる
ように構築プロセスを変更できるかもしれません。

Debian NetBSD のための chroot 環境。
Matthew Garrett さんはネイティブの NetBSD システム上で Debian を
開発するのを助ける chroot 環境が利用可能になったと[10]発表しました。
これをインスールしてその中に chroot したら、両方のシステムのパワーを
使うことができて、予備パッケージを構築するのをはじめることができます。
Matthew さんはよりくわしい説明と todo リストを含む[11]ウェブページを
構築しました。

公開の QA ログブック?
The Quality Assurance Team (QA) は現在自分たちの作業についての公開の
ログブックについて[12]議論しています。QA 作業をより目に見えるものにして、
実際に QA 作業をやっている人にクレジットを与えるのはたぶんよい考えです。
BTS や QA メーリングリストに送られるメールを見ている人は毎週または
毎月 QA の進行報告を編集したいかもしれません?

Debian の文書のフォーマット。
最近、Cliff さんは文書を書くことに関連する重要な記事を[13]投稿しました。
彼は自分の記事の中でいくつかの文書の形式に言及しました: [14]aft、Docbook、
LaTeX などです。しかし、彼は単純な ASCII フォーマットを好んでいます。
Debian に対しては、John R. Daily さんが SGML (およびマニュアルページ) の
かわりに DocBook/XML を文書のフォーマットとして使うことを[15]提案しました。
取り組むべき問題はこれです: どの Documentation Type Definition (DTD) が
Debian の開発者とユーザの両方にとって役に立つでしょうか?

OpenPKG 対 APT。
OpenPKG 1.0 は RPM にもとづくクロスプラットフォームの Unix ソフトウェアの
パッケージ化ツールです。これは最近[16]リリースされました。これの機能と
Debian のパッケージツールの機能について[17]議論している人たちがいました。
Jorg Wendland さんは主に似たような Debian マシンの大きなプールの管理を
より簡単にするためにいくつかの新機能を APT かそのラッパーに内蔵することを
提案しました。これらの機能にはリモートのソフトのインストール、
アンインストールそして再設定が含まれます。

古い ITP を RFP に改名。
Bas Zoetekouw さんは最近 100 日に何の活動もない場合に ITP (Intent to
Package) バグを RFP (Request for Packaging) バグに改名することを
[18]提案しました。彼のリストは 300 個以上の項目を含んでいます。
これは 300 個以上のソフトウェアをだれかがパッケージ化したがっているが
長い間アップロードしていないということです。Thomas Bushnell さんは
もし最後の活動が状態の報告を求める QA からの質問だったならばそのバグを
ただちに閉じることを[19]提案しました。

/usr/doc の symlink が消えた。
Julian Gilbey さんはアップグレードしてあるものを失いましたが、これは勝利と
言えるかもしれません。彼はなぜアップグレード後に /usr/doc の symlink が
消えたのか[20]疑問に思いました。Santiago Vila さんはこれは /usr/doc
ディレクトリ中のファイルを含む最後のパッケージをアップグレードしたと
いうことだと[21]説明しました。これは 1999 年 8 月からの[22]移行計画で
述べられているとおりです。

Potato の 5 番目のリリース。
Martin 'Joey' Schulze さんは Debian 2.2 (コードネーム 「potato」) の
5 番目のリリースを[23]発表しました。これは主にセキュリティ上の更新ですが、
いくつかの重大なバグも修正されています。重要なセキュリティ上の更新は
PHP4、INN2、Apache、OpenSSH、Postfix、Mailman、GPM、mutt そして Exim
などです。さらに、modconf や postgresql などの重要なパッケージが更新されて
います。Joey さんは[24]完全なリスト、[25]変更履歴と[26] non-US の変更履歴を
持っています。もしまだすませていないなら、
apt-get update && apt-get upgrade を実行してください。[27]更新用の CD が
もう cdimage.debian.org で入手できるはずです。

新規または言及するべきパッケージ。
以下の新規または更新されたパッケージが最近 Debian アーカイブで更新されたり
追加されたりしました。
 * [28]ppthtml -- A program for converting Microsoft Power Point
   Files.
 * [29]xlhtml -- A program for converting Microsoft Excel Files.
 * [30]debpartial -- Debian Packages/Sources file partition tool.
 * [31]elpoint -- Yet another presentation tool on Emacsen.
 * [32]eroaster -- The ECLiPt CD Roaster.
 * [33]ferite -- Ferite programming language.
 * [34]gnue-forms -- An XML-based formular generator for GTK+ and
   curses.
 * [35]mwavem -- Mwave/ACP modem support for some Thinkpad notebooks.
 * [36]sfftw2 -- Library for computing Fast Fourier Transforms on
   Intel P4.
 * [37]showimg -- A feature-rich image viewer.
 * [38]txt2regex -- A Regular Expression "wizard", all written with
   bash2 builtins.

セキュリティ上の更新。
いつもの手順はごぞんじでしょう。もしこれらのパッケージがひとつでも
インストールされていたらシステムを更新してください。
 * [39]XChat -- IRC session hijacking.
 * [40]gzip -- Potential buffer overflow.
 * [41]sudo -- Local root exploit.
 * [42]at -- Local daemon exploit.
 * [43]glibc -- Buffer overflow.
 * [44]CIPE -- DoS attack.

みなし子化されたパッケージ。
いくつかのパッケージが先週みなし子化されました。これによりみなし子化された
パッケージの合計は 102 個になりました。完全なリストは [45]WNPP の
ページをごらんください。
 * [46]cgiemail ([47]Bug#129109) -- CGI Form-to-Mail converter
 * [48]epan ([49]Bug#127974) -- Offline ethernet protocol analyzer
 * [50]gphoto2 ([51]Bug#129352) -- The gphoto2 digital camera library

ニュースがありますか?
Debian コミュニティでおきていることをすべて知らせてください。興味深い
話を追加するのをいつも楽しみにしています。ボランティアの筆者による新しい
記事を特に。

---------------------------------------------------------------------------
参照
  1. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0201/msg00003.html
  2. http://www.internatif.org/bortzmeyer/debian/sponsor/
  3. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00725.html
  4. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00622.html
  5. http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00105.html
  6. http://lists.debian.org/debian-qa-0111/msg00244.html
  7. http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00129.html
  8. http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00133.html
  9. http://lists.debian.org/debian-68k-0201/msg00013.html
  10. http://lists.debian.org/debian-bsd-0201/msg00000.html
  11. http://www.srcf.ucam.org/~mjg59/debian-netbsd/
  12. http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00141.html
  13. http://slashdot.org/developers/02/01/10/1856232.shtml
  14. http://www.maplefish.com/todd/aft.html
  15. http://lists.debian.org/debian-doc-0112/msg00076.html
  16. http://slashdot.org/articles/02/01/11/1332252.shtml
  17. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00830.html
  18. http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00149.html
  19. http://lists.debian.org/debian-qa-0201/msg00155.html
  20. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01008.html
  21. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01016.html
  22. http://lists.debian.org/debian-ctte-9908/msg00038.html
  23. http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-2002/msg00000.html
  24. http://people.debian.org/~joey/2.2r5/
  25. http://http.us.debian.org/debian/dists/Debian2.2r5/ChangeLog
  26. http://non-us.debian.org/debian-non-US/dists/Debian2.2r5/non-US/ChangeLog
  27. http://lists.debian.org/debian-cd-0201/msg00123.html
  28. http://packages.debian.org/unstable/utils/ppthtml.html
  29. http://packages.debian.org/unstable/utils/xlhtml.html
  30. http://packages.debian.org/unstable/admin/debpartial.html
  31. http://packages.debian.org/unstable/x11/elpoint.html
  32. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/eroaster.html
  33. http://packages.debian.org/unstable/devel/ferite.html
  34. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/gnue-forms.html
  35. http://packages.debian.org/unstable/utils/mwavem.html
  36. http://packages.debian.org/unstable/libs/sfftw2.html
  37. http://packages.debian.org/unstable/graphics/showimg.html
  38. http://packages.debian.org/unstable/utils/txt2regex.html
  39. http://www.debian.org/security/2002/dsa-099
  40. http://www.debian.org/security/2002/dsa-100
  41. http://www.debian.org/security/2002/dsa-101
  42. http://www.debian.org/security/2002/dsa-102
  43. http://www.debian.org/security/2002/dsa-103
  44. http://www.debian.org/security/2002/dsa-104
  45. http://www.debian.org/devel/wnpp/
  46. http://packages.debian.org/unstable/web/cgiemail.html
  47. http://bugs.debian.org/129109
  48. http://packages.debian.org/unstable/net/epan.html
  49. http://bugs.debian.org/127974
  50. http://packages.debian.org/unstable/libs/gphoto2.html
  51. http://bugs.debian.org/129352

Debian 週刊ニュースは
Joe 'Zonker' Brockmeier and Martin Schulze <dwn@debian.org>
によって編集されています。この日本語訳は
大原雄馬 <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
によって 2002 年 1 月 18 日に翻訳されたものです。

Attachment: pgpXn646iSrkG.pgp
Description: PGP signature