[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:39054] Re: 年賀状作成ソフト



小西@もう寝ますです。

すみません、Reply-toがハズレていなかったので
リストに出ていっていないです。僕のミスです。

全文引用はよします。

soraさんwrote:
>>今もいろいろといじってるのですが、gnome(普段はKDE)やrootなど日本語入力出
>>来ない環境では問題なく日本語表示出来ました。
>>日本語入力にはkinput2+cannaを使ってるのですが関係あるのでしょうか?

この文章の意味が分かりかねます。
「普段はKDMからKDEを使用。この状態ではパネルやメニューが日本語にならない。
しかしcanna+kinput2からの日本語入力はできる。
rootアカウントでGDM or KDMからログインすると(出きるの?)パネルやメニューが日本語になる。
がcannna+kinput2での日本語入力はできない。
GDMからGNOMEを使用すると、パネルやメニューは日本語になるが、canna+kinput2での
日本語入力は出来ない。」
こういうことですか?

soraさんはset-language-envを実行したまんまの
.bashrcや.Xresourcesの様子ですね。

以下
.bashrc
# ---- language-env DON'T MODIFY THIS LINE!
# ログインシェルではない bash の起動時に実行される。
# ----- 基本的な設定 -----
# XIM サーバーの名前を定義する
# (XIM は、language-env だけで使うシェル変数です)
XIM=kinput2
# xprop は、xbase-clients パッケージに含まれます
if [ -n "$WINDOWID" -a -x /usr/bin/X11/xprop ] ; then
# X Window System 上で走ってるけど X Window System と通信する権限が
# ないとき (su したときなど) への対策
xprop -id $WINDOWID >& /dev/null || unset WINDOWID
fi
if [ -n "$WINDOWID" -a -x /usr/bin/X11/xprop ] ; then
XPROP=`xprop -id $WINDOWID WM_CLASS`
case $XPROP in
*kterm* | *krxvt* | *kwterm* | *katerm* ) LANG=ja_JP.eucJP ;;
*UXTerm* ) LANG=ja_JP.UTF-8 ;;
*hanterm* ) LANG=ko_KR.eucKR ;;
*caterm* | *crxvt-big5* ) LANG=zh_TW.Big5 ;;
*crxvt-gb* ) LANG=zh_CN.GB2312 ;;
*xterm* | *aterm* ) LANG=C ;;
# gnome-terminal は $WINDOWID の意味が違う
# mlterm は WM_CLASS を設定しない
# Eterm もロケール自動認識になった
# rxvt-beta もロケール自動認識
* ) : ;;
esac
else
case $TERM in
linux) LANG=C ;;
xterm)
if [ "$COLORTERM" != "gnome-terminal" ] ; then
LANG=C
fi ;;
jfbterm) : ;;
*) LANG=ja_JP.eucJP ;;
esac
fi
case $LANG in
ja_JP.UTF-8) JLESSCHARSET=utf-8 ; LV=-Ou8 ;;
ja_JP.*) JLESSCHARSET=japanese-euc ; LV=-Oej ;;
*) JLESSCHARSET=latin1 ; LV=-Al1 ;;
esac
export LANG JLESSCHARSET LV
if type lv &>/dev/null ; then
PAGER=lv
elif type jless &>/dev/null ; then
PAGER=jless
elif type less &>/dev/null ; then
PAGER=less
else
PAGER=more
fi
export PAGER
# XMODIFIERS を export しないのは、emacs が Segmentation Fault を起こすから
# ただし、この方法だと、Debian メニューシステムからの起動には対応できない。
function rxvt {
if /usr/bin/which krxvt &> /dev/null
then
krxvt $*
else
/usr/bin/rxvt $*
fi
}
alias jfbterm='LANG=ja_JP.eucJP /usr/bin/jfbterm'
alias xemacs='XMODIFIERS= xemacs'
# nvi-m17n-canna または nvi-m17n がインストールされていればそれを優先
# 的に使う。かなり凝ったことをしているので注意。
function vi {
if [ -x /usr/bin/nvi-m17n-canna ]
then
NEXINIT="source ~/.nexrc-m17n-canna" /usr/bin/nvi-m17n-canna $*
elif [ -x /usr/bin/nvi-m17n ]
then
NEXINIT="source ~/.nexrc-m17n" /usr/bin/nvi-m17n $*
else
/usr/bin/vi $*
fi
}
function nvi-m17n {
NEXINIT="source ~/.nexrc-m17n" /usr/bin/nvi-m17n $*
}
function nvi-m17n-canna {
NEXINIT="source ~/.nexrc-m17n-canna" /usr/bin/nvi-m17n-canna $*
}
# perl がロケールにかんするワーニングを出す場合に有効にしてください。
# PERL_BADLANG=0 ; export PERL_BADLANG
# .bash_profile で使う。
BASHRC_DONE=1
# mh がインストールされていたら、PATH に加える。
if [ -x /usr/bin/mh/mhmail ]
then
if type mhmail &>/dev/null
then
true
else
PATH=$PATH:/usr/bin/mh
fi
fi
## ----- お好みに応じて -----
# ls の動作 (属性表示、色つき)。man ls 参照
if [ "$TERM" = "dumb" -o "$TERM" = "emacs" ]
then
alias ls='/bin/ls -F'
else
alias ls='/bin/ls -F --color=auto'
fi
# 標準エディタを vi にする。Debian Policy Manual 参照
EDITOR=vi
export EDITOR
# プロンプト。man bash 参照
if [ "$TERM" = "dumb" -o "$TERM" = "emacs" ]
then
PS1='\w\$ '
else
if [ "$UID" = "0" ]
then
PS1='\[\e[41m\]\w\$\[\e[m\] '
else
PS1='\[\e[7m\]\w\$\[\e[m\] '
fi
fi
# ファイルを作るとき、どんな属性で作るか。man umask 参照
umask 022
# less の動作。man less 参照
LESS=-M
export LESS
if type /usr/bin/lesspipe &>/dev/null
then
LESSOPEN="| /usr/bin/lesspipe '%s'"
LESSCLOSE="/usr/bin/lesspipe '%s' '%s'"
export LESSOPEN LESSCLOSE
fi
# Ctrl-D でログアウトするのを抑制する。man bash 参照
IGNOREEOF=3
# カレントディレクトリのバックアップファイルを表示する
# (削除する際は "chkbackups | xargs rm" を実行のこと)
alias chkbackups='/usr/bin/find . -name "?*~" -o -name "?*.bak" -o -name
".[^.]?*~" -o -name ".[^.]?*.bak" -maxdepth 1'
# X Window System 上での設定
if [ "$DISPLAY" ]
then
# 画面サイズを変更すると COLUMNS, LINES を変更する。man bash 参照
shopt -s checkwinsize
# 端末ウィンドウのタイトルを変更する
function xtitle()
{
/bin/echo -e "\033]0;$*\007\c"
}
fi
# ---- language-env end DON'T MODIFY THIS LINE!
# ~/.bashrc: executed by bash(1) for non-login shells.
# see /usr/share/doc/bash/examples/startup-files (in the package bash-doc)
# for examples

# If running interactively, then:
if [ "$PS1" ]; then

# don't put duplicate lines in the history. See bash(1) for more options
# export HISTCONTROL=ignoredups

# enable color support of ls and also add handy aliases
eval `dircolors -b`
alias ls='ls --color=auto'
#alias dir='ls --color=auto --format=vertical'
#alias vdir='ls --color=auto --format=long'

# some more ls aliases
#alias ll='ls -l'
#alias la='ls -A'
#alias l='ls -CF'

# set a fancy prompt
PS1='\u@\h:\w\$ '

# If this is an xterm set the title to user@host:dir
#case $TERM in
#xterm*)
# PROMPT_COMMAND='echo -ne "\033]0;${USER}@${HOSTNAME}: ${PWD}\007"'
# ;;
#*)
# ;;
#esac

# enable programmable completion features (you don't need to enable
# this, if it's already enabled in /etc/bash.bashrc).
#if [ -f /etc/bash_completion ]; then
# . /etc/bash_completion
#fi
fi

.Xresources
! ---- language-env DON'T MODIFY THIS LINE!
!---------------------------------------------------------
! XIM の設定
!---------------------------------------------------------
! XIM サーバーの名前を定義する
#define XIM kinput2
!Kinput2*conversionStartKeys: Shift<Key>space \n\
!	Ctrl<Key>o \n\
!	Ctrl<Key>backslash \n\
!	Alt<Key>Zenkaku_Hankaku
Kinput2*conversionStartKeys: Shift<Key>space
skkinput*conversionStartKey: Shift<Key>space

!---------------------------------------------------------
! emacs の設定
!---------------------------------------------------------
! emacs20 のフォント設定
Emacs.Fontset-0: -*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-fontset-14,\
  korean-ksc5601:-*-mincho-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-ksc*-*,\
  chinese-gb2312:-*-fang*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-gb2312*-*
Emacs.Fontset-1: -*-fixed-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-fontset-12
Emacs.Fontset-2: -*-fixed-medium-r-normal--24-*-*-*-*-*-fontset-24
Emacs.Fontset-3: -*-fixed-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-fontset-16,\
  korean-ksc5601:-*-mincho-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-ksc*-*,\
  chinese-gb2312:-*-fang*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-gb2312*-*
Emacs.Font: fontset-14

! xemacs21 のフォント設定 (あまりうまく動かないけど)
XEmacs.default.attributeFont: -*-fixed-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*
!XEmacs.default.attributeFont: -*-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-*-*

! emacs から kinput2 が起動しないように。
Emacs*xnlLanguage: C
! xemacs21 の場合。
XEmacs*xnlLanguage: C
!XEmacs*xnlLanguage: ja_JP.eucJP

!---------------------------------------------------------
! その他のアプリケーション (日本語関連)
!---------------------------------------------------------
*inputMethod: XIM
KTerm*VT100*KanjiMode: euc
KTerm*openIm: true
!KTerm*VT100.Translations: #override\
!	Ctrl<Key>o: begin-conversion(_JAPANESE_CONVERSION)\n\
!	~Meta <Key>BackSpace: string("\177")\n\
!	<Key>Delete: string("\033[3~")\n\
!	<Key>Home: string("\033OH")\n\
!	<Key>End: string("\033OF")
Xedit*international: true
Xedit*fontSet: a14,k14,r14,*
! xterm is UTF-8 mode.
!XTerm*Utf8: 1
! font 0 and font 5 can display Japanese.
! Since iso10646 is a superset of iso8859-1, these fonts can be
! used for non-utf8 mode, too.
XTerm*Font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-*-*-*-*-*-iso10646-1
XTerm*Font2: -misc-fixed-medium-r-normal--8-*-*-*-*-*-iso10646-1
XTerm*Font3: -misc-fixed-medium-r-normal--10-*-*-*-*-*-iso10646-1
XTerm*Font4: -misc-fixed-medium-r-normal--13-*-*-*-*-*-iso10646-1
XTerm*Font5: -misc-fixed-medium-r-normal--18-*-*-*-*-*-iso10646-1
XTerm*Font6: -misc-fixed-medium-r-normal--20-*-*-*-*-*-iso10646-1
!---------------------------------------------------------
! その他のアプリケーション
!---------------------------------------------------------
KTerm*VT100*SaveLines: 1000
KTerm*VT100*ScrollBar: true
KTerm*allowSendEvents: true
XTerm*VT100*SaveLines: 1000
XTerm*VT100*ScrollBar: true
Rxvt*saveLines: 1000
! ---- language-env end DON'T MODIFY THIS LINE!



ここから本題。
OpenOfficeで「日本語が出ない」というのは、canna+kinput2経由で
やってみてのことのようですが、どうでないのでしょうか?
つまり、文字化けなのか、とうふがでてくるのか、なにもでないのに
カーソルが移動するのか?

たとえばOpenOffice Writerでフォントのポップアップに日本語の
フォントは出てこないのでしょうか?ex.Mincho

どの組合わせだと日本語入力は問題なく使えているのですか?
ex.普通のユーザでKDM経由でKDE。GIMPはOK。

-------------------------------------
LeAnn Rimes CART 押井守 津野裕子 あびゅうきょ Linux NeXTstep
skonishi@xxxxxxxxxxxxxx http://www.dd.iij4u.or.jp/~skonishi
Gnupg fingerprint = 0DB8 AAAE BC4D 0EE6 804C  839D CEE9 B250 C9FE 6618
-------------------------------------