いまいです。 今週号の Debian ウィークリーニュースです。難解な文が多かったので、外し てるところがあるかもしれません。何かあればお願いします。 ---------------------------------------------------------------------- Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリーニュ ースの今年の第 26 号へようこそ。オンラインフォーラムの debianHELP は、 Debian トリビアクイズ[1]を実施中です。殿堂入りできるかどうか試してみて ください。今年の Debian カンファレンス[2]を振り返って、Joey Hess さん はあまり実りがなく、生産性と社交性も高い期待を阻害したと不満を漏らしま した[3]。 1. http://www.debianhelp.org/index.php?module=vquiz 2. http://www.jp.debian.org/events/2004/0526-debconf 3. http://kitenet.net/~joey/blog/entry/being_productive_at_conferences-2004-06-09-18-56.html Quantian 0.5.9.1 がリリース。Dirk Eddelbuettel さんは、数量的なもしく はデータ駆動型の分野で、応用や論理的な作業をする人が使う Knoppix[4] の リマスター版である Quantian の新しいリリースを発表しました[5]。このバ ージョンは DVD 用に作られていて、CD-ROM には合いません。DVD を持ってい ないユーザは、ハードディスクから起動する[6] ISO イメージを使うとよいで しょう。 4. http://www.knopper.net/knoppix/ 5. http://dirk.eddelbuettel.com/blog/2004/06/14/#uploaded_0.5.9.1 6. http://dirk.eddelbuettel.com/blog/2004/06/16#howto_winboot GNOME 2.6 のテスト版 (testing) への移行。GNOME の最新版が、テスト版 (testing, sarge) への移行を開始しました。リリースマネージャが GNOME 2.6 の experimental から不安定版 (unstable) への移行の許可を出してから[7]、ひと月もたたな いうちのことです。Jordi Mallach さんは、いくつかのパッケージングバグの 一時的な回避策を提供しました[8]。 7. http://lists.debian.org/debian-release/2004/05/msg00126.html 8. http://oskuro.net/~jordi/blog/freesoftware/gnome-mayhem-2004-06-18-00-33.html Debian X11 パッケージの未来。現 Debian X11 リリースマネージャの Fabio Massimo Di Nitto さんは、これらのパッケージは今後どういった方針をとる べきだろうかと尋ねました[9]。ライセンスが変更されたので、Debian はこれ 以上 XFree86[10] を開発元とはできないからです。Keith Packard さんは、 一枚岩のソースパッケージをやめて、X.org[11] を新しい開発元に変更するよ う提案しました[12]。Daniel Stone さんは、いくつかの選択肢について説明 しました[13]。 9. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00979.html 10. http://www.xfree86.org 11. http://www.x.org 12. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01006.html 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01051.html Mozilla Public License 1.1。MJ Ray さんは、Mozilla license 1.1[14] の 最新情報について投稿し[15]、MPL がカバーする作品全般についての合意がな く、これまで通り個別に確認すべきだと主張しました。この議論はまだ続いて おり、特にアメリカの現場での選択についてさらなる情報が求められています。 14. http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html 15. http://lists.debian.org/debian-legal/2004/06/msg00514.html Debian-Installer TC2 の準備。Joey Hess さんは、debian-installer[16] の テストで残っている、重要かつ未解決な問題の最新情報[17]を投稿しました。 彼はリリースクリティカル問題を追跡し、修正したものをテスト版 (testing) に入れようとしています。彼の計画は、libdebian-installer[18] と busybox の修正を待ち、その後、自動構築でその他の公式 debian-installer イメージ をビルドするというものです。そして、そのビルドをテスト候補 2 とし、そ れが最終的にリリース可能な状態かどうかテストする段階に入ります。 16. http://www.jp.debian.org/devel/debian-installer/ 17. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/06/msg02369.html 18. http://packages.debian.org/libdebian-installer Debian GNU/kFreeBSD ライブ CD。Robert Millan さんは、GNU/kFreeBSD ライ ブ CD[19] を作成しました[20]。新しいインストールガイドも用意されていま す[21]。この ISO イメージには、GNU/kFreeBSD を使った基本的な rescue シ ステムが含まれています。簡単な作業やちょっとテストするには使えますが、 書き込み可能なファイルシステムの設定や開発ツールのインストールは出来ま せん。 19. http://people.debian.org/~rmh/livecd/ 20. http://lists.debian.org/debian-bsd/2004/06/msg00014.html 21. http://svn.debian.org/viewcvs/glibc-bsd/trunk/web/kfreebsd/INSTALL?view=auto&rev=65 Debian-Women メーリングリスト運用中。Pascal Hakim さんは、debian-women[22] メーリングリストが作成されたと発表しました[23]。Debian プロジェクトに より多くの女性を必要とする、Debian のユーザや開発者に向けた仲裁人なし のメーリングリストです。議論やアイデアの共有と同様、プロジェクトの共同 開発にも使えます。 22. http://lists.debian.org/debian-women/ 23. http://lists.debian.org/debian-women/2004/06/msg00000.html Openswan のために Freeswan を削除。Rene Mayrhofer さんは、現在 freeswan で抱えている困難について議論しました[24]。彼は、freeswan パッケージの バグのリストは非常に大きく、一年がかりで改善してはいるが freeswan とカ ーネルのすべての組合せでは修正できない、と言っています。Rene がこの状 況に対して望む選択は、openswan を支持して freeswan を削除することです。 24. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01460.html 古くなった翻訳の削除。Javier Fernández-Sanguino Peña さ んは、6 ヵ月間更新されていない翻訳がウェブサイトから削除されているのに 気づきました[25]。彼は、英語版 wml ファイルでのちょっとしたバージョン の変更は表面的なものに過ぎず、翻訳を更新する必要はないかもしれないと考 えています。彼は、非常に (バージョンで 5 つ以上) 古くなった翻訳だけを 削除するよう依頼しました。Peter Karlsson さんは、問題があるといって反 対しました[26]。彼は、6 ヵ月間翻訳チームから何の反応もないものは非常に 古いとみなせると考えています。 25. http://lists.debian.org/debian-www/2004/07/msg00015.html 26. http://lists.debian.org/debian-www/2004/07/msg00019.html アーカイブ署名鍵の指紋。Martin F Krafft さんは、APT 0.6 はパッケージの 署名を検査するので、Debian ユーザにとってアーカイブ署名鍵がより関連す るようになる、と言いました[27]。しかし、彼はその鍵がリンクされているウ ェブページの場所を見つけられませんでした。また、その取得方法や検証方法 の情報も得られませんでした。彼は、鍵とその信頼の理由について説明したウ ェブページを用意し、同時に鍵の指紋も公表するよう提案しました。Frank Lichtenheld さんの指摘によると[28]、あまり見やすくはありませんが、鍵は確かにウェブ ページからリンクされています[29]。 27. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01499.html 28. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg01525.html 29. http://www.debian.org/releases/ Sarge の Debian-Installer の状態: 壊れている。Joey Hess さんは、sarge の debian-installer を調べ[30]、壊れていると判断しました。彼は依存関係 を壊すような変更を数多く見ています。彼は、現在 sarge よりも sid の d-i の方がバグが少なく、sid は sarge からはかけ離れていて、sarge のメンテ ナンスがより簡単なのではないかと思いました。彼は、バイナリパッケージを インクリメンタルコピーして sarge に入れるという計画を止め、スナップシ ョットを取る方法に戻して、大部分が動作すればすべてを sarge にコピーし て一気にリリースまで持っていけるよう希望しています。 30. http://lists.debian.org/debian-boot/2004/07/msg00053.html ドイツ政府機関での Debian の利用。ドイツの情報技術におけるセキュリティ 機関[31] (BSI) は、credativ GmbH[32] と共同で開発し、Debian GNU/Linux、 KDE 3.2、事前に設定され有効化されたパーソナルファイアウォール、ウィル スやスパム保護が統合された KMail メールクライアントなどのソフトウェア を利用した、いわゆる "agency-desktop" ERPOSS を発表しました[33] (ドイ ツ語のみ)。BSI は、ライブ CD[34] とインストール CD[35] を提供していま す。 31. http://www.bsi.bund.de/ 32. http://www.credativ.de/ 33. http://www.heise.de/newsticker/meldung/48828 34. http://www.bsi.bund.de/produkte/erposs3/ERPOSS3_LIVECD.ISO 35. http://www.bsi.bund.de/produkte/erposs3/ERPOSS3_INSTALLATION.ISO セキュリティ上の更新。いつもの手順はご存知でしょう。もしこれらのパッケ ージがひとつでもインストールされていたら、システムを更新してください。 * webmin[36] -- 複数の脆弱性。 * pavuk[37] -- バッファオーバフロー。 36. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-526 37. http://www.jp.debian.org/security/2004/dsa-527 新規または注目すべきパッケージ。以下のパッケージは、最近[38]、不安定版 (unstable) の Debian アーカイブに追加されたか、または重要な更新を含ん でいます。 38. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main * archzoom[39] -- ウェブベースの Arch リポジトリブラウザ。 * asc[40] -- ターンベースの戦略ゲーム。 * barrage[41] -- かなり暴力的なアクションゲーム。 * bicyclerepair[42] -- Python 用のリファクタリングツール。 * bittornado-gui[43] -- 拡張 GUI インタフェースを持った Bittorrent クライアント。 * cpqarrayd[44] -- HP (Compaq) SmartArray コントローラ監視ツール。 * cream[45] -- 初心者に VIM を簡単に使わせる VIM マクロ。 * dlume[46] -- 便利で簡単に使えるアドレス帳。 * fastdep[47] -- 高速に C/C++ ファイルの依存性を生成。 * ghextris[48] -- 六角形グリッドのテトリスのようなゲーム。 * glosstex[49] -- 用語集と頭文字のリストを作成するツール。 * hydra[50] -- 超高速ネットワークログオンチェッカー。 * k3d[51] -- 三次元モデリングとアニメーションシステム。 * keyanalyze[52] -- OpenPGP 鍵の解析。 * links2[53] -- グラフィカルおよびテキストモードで動作するウェブブラウザ。 * medussa[54] -- 分散パスワード解読システム。 * metapixel[55] -- モザイク写真の生成プログラム。 * moaggedit[56] -- Moagg ゲームのマップエディタ。 * mp3roaster[57] -- MP3/OGG/FLAC ファイルを出力する音楽 CD を焼くための Perl ハック。 * oggz-tools[58] -- ogg ストリームを操作するユーティリティ。 * orpie[59] -- ターミナルの RPN 計算機。 * otrs[60] -- オープンチケット要求システム。 * rbldnsd[61] -- 小型で高速な DNSBL ネームサーバデーモン。 * rpl[62] -- 知的再帰検索/置換ユーティリティ。 * samidare[63] -- ウェブページ更新チェッカー。 * sip4[64] -- Python/C++ のバインディング生成ツール。 * smb4k[65] -- KDE 用の Samba (SMB) 共有拡張ブラウザ。 * unrar[66] -- .rar ファイルの展開プログラム。 * vino[67] -- GNOME 用の VNC サーバ。 * wmhdplop[68] -- ハードドライブの動作監視ドックアプリ。 * yaret[69] -- CD から音楽をエンコードするコンソールツール。 39. http://packages.debian.org/unstable/devel/archzoom 40. http://packages.debian.org/unstable/games/asc 41. http://packages.debian.org/unstable/games/barrage 42. http://packages.debian.org/unstable/devel/bicyclerepair 43. http://packages.debian.org/unstable/net/bittornado-gui 44. http://packages.debian.org/unstable/admin/cpqarrayd 45. http://packages.debian.org/unstable/editors/cream 46. http://packages.debian.org/unstable/utils/dlume 47. http://packages.debian.org/unstable/devel/fastdep 48. http://packages.debian.org/unstable/gnome/ghextris 49. http://packages.debian.org/unstable/tex/glosstex 50. http://packages.debian.org/unstable/net/hydra 51. http://packages.debian.org/unstable/graphics/k3d 52. http://packages.debian.org/unstable/utils/keyanalyze 53. http://packages.debian.org/unstable/net/links2 54. http://packages.debian.org/unstable/admin/medussa 55. http://packages.debian.org/unstable/graphics/metapixel 56. http://packages.debian.org/unstable/games/moaggedit 57. http://packages.debian.org/unstable/sound/mp3roaster 58. http://packages.debian.org/unstable/utils/oggz-tools 59. http://packages.debian.org/unstable/math/orpie 60. http://packages.debian.org/unstable/web/otrs 61. http://packages.debian.org/unstable/net/rbldnsd 62. http://packages.debian.org/unstable/utils/rpl 63. http://packages.debian.org/unstable/web/samidare 64. http://packages.debian.org/unstable/devel/sip4 65. http://packages.debian.org/unstable/kde/smb4k 66. http://packages.debian.org/unstable/utils/unrar 67. http://packages.debian.org/unstable/gnome/vino 68. http://packages.debian.org/unstable/x11/wmhdplop 69. http://packages.debian.org/unstable/sound/yaret 先週紹介された Debian パッケージ。毎日、様々な Debian パッケージがテス ト版 (testing) ディストリビューションから取り上げられています[70]。も し他の人も知っているべきだと思っている、世に埋もれたパッケージを知って いるなら、Andrew Sweger[71] さんまで知らせてください。先週、「今日の Debian パッケージ」では以下のパッケージが紹介されました。 70. http://www.livejournal.com/users/debaday/ 71. http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user=debaday * ecasound[72] -- マルチトラック対応のオーディオレコーダとエフェクトプロセッサ。 * firehol[73] -- 簡単に使える、強力な iptables ステートフルファイアウォール。 72. http://www.livejournal.com/users/debaday/21115.html 73. http://www.livejournal.com/users/debaday/21856.html みなしご化されたパッケージ。今週 3 個のパッケージがみなしご化され、新 しいメンテナを必要としています。これでみなしご化されたパッケージは合計 171 個となりました。フリーソフトウェアコミュニティに貢献した以前のメン テナ達に感謝します。完全なリストが、WNPP のページ[74]にあります。もし パッケージを引き取るつもりがあるなら、バグレポートに一言付け加えて、タ イトルを ITA: に変更してください。 74. http://www.jp.debian.org/devel/wnpp/ * lavaps[75] -- 実行中のプロセスを溶岩流で表すプログラム。(Bug#257561[76]) * linuxlogo[77] -- カラーの ANSI システムロゴ。(Bug#256685[78]) * login.app[79] -- NeXTStep 似の外観を持たせたログイン用アプリケーション。(Bug#256681[80]) 75. http://packages.debian.org/unstable/admin/lavaps 76. http://bugs.debian.org/257561 77. http://packages.debian.org/unstable/misc/linuxlogo 78. http://bugs.debian.org/256685 79. http://packages.debian.org/unstable/x11/login.app 80. http://bugs.debian.org/256681 今後も DWN を読みたいですか? このニュースレターの作成を手伝ってくださ い。Debian コミュニティを見守って、何が起こっているかをレポートしてく れるボランティアの記者を必要としています。どうすれば手伝うことが出来る か、寄稿のページ[81]を見てください。dwn@debian.org[82] であなたのメー ルを楽しみに待っています。 81. http://www.jp.debian.org/News/weekly/contributing 82. mailto:dwn@debian.org 今週号の Debian ウィークリーニュースは、Andre Lehovich さん、MJ Ray さ ん、Gu:rkan Sengu:n さん、Matt Black さん、Martin 'Joey' Schulze さん が編集しました。 -- Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx> Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106
Attachment:
pgp94RH9Y4eJB.pgp
Description: PGP signature