[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:41790] Re: dvipdfmxで日本語の変換ができません。
- From: Atsuhito Kohda <kohda@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [debian-users:41790] Re: dvipdfmxで日本語の変換ができません。
- Date: Mon, 25 Oct 2004 21:41:32 +0900
- List-help: <mailto:debian-users-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-users.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-users-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-users@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-users-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-users-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-users-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-users
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-users@debian.or.jp
- X-scanner: exiscan *1CM4A7-0001a2-00*9z9ocvg03xI*
- X-spam-level: *
- X-spam-status: No, hits=1.8 required=10.0 tests=IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, MAILTO_TO_SPAM_ADDR,QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS, RCVD_IN_OSIRUSOFT_COM,REFERENCES,SIGNATURE_SHORT_DENSE, SPAM_PHRASE_00_01,SUPERLONG_LINE,X_OSIRU_OPEN_RELAY version=2.44
- References: <200410211801.i9LI1FDC017019@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> <20041022133117D.PBA00250@xxxxxxxxx> <20041023180730.3f307860.kurono@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <20041025.214120.-1300541486.kohda@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 41790
- X-mailer: Mew version 4.0.65 on Emacs 21.3 / Mule 5.0 (SAKAKI)
# どうも話が違う方向に行ってるような。。。
From: "KURONO,Yasutaka" <kurono@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [debian-users:41777] Re: dvipdfmxで日本語の変換ができません。
Date: Sat, 23 Oct 2004 18:07:23 +0900
> $ dvipdfmx -v hogehoge.dvi
> hogehoge.dvi -> hogehoge.pdf
> DVI Comment: TeX output 2004.10.18:2106
> [1<goth10@xxxxxxx(TFM:goth10)(VF:goth10(TFM:dgjsy10)<dgjsy10@xxxxxxx(VF
> :dgjsy10<goth10@xxxxxxx(VF:goth10<dgjsy10@xxxxxxx(VF:dgjsy10<goth10@20.
> 66pt(VF:goth10<dgjsy10@xxxxxxx・・・
>
> こんなのが繰り返し長々と続いて・・・
dpkg -l dvi2ps-fontdata-* | grep ^ii
とするとどうなるでしょうか? dvi2ps-fontdata-a2n が問題かも。
それはそれとして
From: TANAKA Atushi <tanaka_atushi_wk@xxxxxxxxxxxxx>
Subject: [debian-users:41760] Re: dvipdfmxで日本語の変換ができません。
Date: Fri, 22 Oct 2004 00:19:27 +0900
> まず /etc/texmf/texmf.d/50dvipdfmx.cnf ですが,
>
> > ;; READ /usr/share/doc/dvipdfmx/README.Debian for details:
> > CMAPINPUTS =
> > .;/usr/share/fonts/cmap/adobe-gb1//;/usr/share/fonts/cmap/adobe-cns1//;
> > /usr/share/fonts/cmap/gs-cjk-resource//;/usr/share/fonts/cmap/adobe-jap
> > an1//;/usr/share/fonts/cmap/adobe-japan2//
>
> の 'CMAPINPUTS =' の直後は改行でしょうか?
これはどうなんでしょうか? 今の問題に関係するかどうかは別に
して,ハッキリさせた方が,後々他のユーザさんの為に良いと
思いますが。
また
From: Yoshinori Ariie <PBA00250@xxxxxxxxx>
Subject: [debian-users:41772] Re: dvipdfmxで日本語の変換ができません。
Date: Fri, 22 Oct 2004 13:31:33 +0900
> 私の場合、/etc/texmf/50dvipdfmx.cnf で
>
> CMAPINPUTS=".;/usr/share/fonts/cmap/adobe-japan1//;/usr/share/fonts/cmap/adobe-japan2//;/usr/share/fonts/cmap/adobe-gb1//;/usr/share/fonts/cmap/adobe-cns1//;/usr/share/fonts/cmap/gs-cjk-resource//"
>
> のように記述してもちゃんと認識してくれないので、
> しかたなくHとVのCMAPを/usr/share/texmf/dvipdfm/CMapにコピーしていたのですが、
> さっき ";" を ":" に書き換えるときちんとPDFに変換してくれました。
これ確かに ";" を ":" に変更しただけの結果でしょうか?
> また50dvipdfmx.cnfはコメントアウトしたまま .bashrc の中で
>
> export CMAPINPUTS=".:/usr/share/fonts/cmap/adobe-japan1//:/usr/share/fonts/cmap/adobe-japan2//:/usr/share/fonts/cmap/adobe-gb1//:/usr/share/fonts/cmap/adobe-cns1//:/usr/share/fonts/cmap/gs-cjk-resource//"
>
> としても有効でした。
環境変数の場合は ":" がセパレータだと思いますが texmf.cnf では
セパレータは ":" でも ";" でも良いはずだと思います。
# 50dvipdfmx.cnf が ";" をコメントに使ってるのが間違いのような?
平成16年10月25日(月)
--
***************************
香田 温人(こうだ あつひと)
http://www1.pm.tokushima-u.ac.jp/%7Ekohda/