[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-www] additional update



岡@情報科学.高知大です。

本当は更新されているもの全てやるべきですが、しんどいので^^;
自分が訳したのだけでも...。

一つ忘れてたので追加です。

--
岡 充 (Mitsuru Oka)
高知大学情報科学科4回生
E-Mail:95i44@xxxxxxxxxxxxxxxx
#use wml::debian::template title="Support"
<!--md5sum:82fb92b7ac5a31e3d190b850860aa7e8  webwml/english/support.wml:-->

<HR>

<H2><A name="mail_lists">メーリングリスト</A></H2>

<P>多くのメーリングリストを通して、Debian 開発者とユーザの間で様々な話
し合いが行われています。Debian GNU/Linux の開発は、世界中いたるところ
で進められているため、様々な議論の手段として電子メールが好まれます。

<P>多くのメーリングリストは誰でも利用できますが、開発者のみに限定され
たメーリングリストもあります。どうかこれを閉じた開発だと解釈しないで下
さい。すべての人が Debian の開発に協力しフリーソフトウェアの信念の普及
に務めることがたいへん望ましいのですが、内輪な話題を開発者以外の人と話
し合うのは合理的とは思えないからです。

<P>全てのオリジナルな Debian メーリングリストは、リスト用に最適化され
たメール転送エージェントを使った特別なサーバで運用されています。このホ
ストは lists.debian.org と名付けられています。提案、講読、講読解消の通
達は全てこのホスト宛てでなければなりません。

<P>特に言及のない限り、メーリングリストで使用される言語は英語です。他
の言語が使えるユーザリストも幾つか存在します。

<P>メーリングリストやこれを講読するための情報は、
<A href="MailingLists/subscribe">講読ページ</A>を御覧下さい。講読解消
の情報は、<A href="MailingLists/unsubscribe">講読解消のページ</A>を御
覧下さい。

<P>また、過去のメーリングリストの投稿記事は、
<A href="Lists-Archives/">メーリングリストアーカイヴ</A>を使って閲覧で
きます。

<P>リストの管理者に連絡を取るには
<A href="mailto:listmaster@lists.debian.org";>listmaster@lists.debian.org</A>
宛てに E-Mail を送って下さい。

<P>その他にも Debian の話題に限定しない Linux 関係のメーリングリストが
数多く存在しています。<A href="http://www.li.org/Resources/mail-lists.html";>
一覧</A> を参照下さい。

<HR>
<H2>パッケージ開発者と連絡をとる</H2>

<P>パッケージ開発者と連絡をとるには二つの方法があります。もし、バグに
ついて管理者と連絡を取る必要があるのでしたら、単にバグレポートを提出し
て下さい(以下のバグ追跡システムの節を参照)。パッケージ開発者にバグレポー
トの写しが送られます。

<P>単に管理者と話し合いがしたいのでしたら、パッケージごとに準備された
特別のメールエイリアスを利用できます。
&lt;パッケージ名&gt;@packages.debian.org に送られたメールはそのパッケー
ジの責任を持っている管理者に転送されるでしょう。

<HR>
<H2>バグ追跡システム</H2>

<P>Debian Linux ディストリビューションには、ユーザや開発者から寄せられ
たバグ報告の詳細を列挙するバグ追跡システムがあります。バグにはそれぞれ
番号が振られ、そのバグが対処されるまでその記録が残されます。

<P>バグを報告するためには、以下に挙げるバグ報告ページを利用できます。
又は、 Debian パッケージ 'bug' を利用してバグ報告を自動で提出すること
もできます。

<P>バグ報告、現在の既知のバグの閲覧、またバグ追跡システム一般について
の 情報は、<A href="Bugs/">この web サイト</A>又は、以下のミラーサイト
から 検索できます。 

<P align="center">
[ <A href="http://www.infodrom.north.de/Debian/Bugs/";>ドイツ</A>
| <A href="http://www.chiark.greenend.org.uk/debian/Bugs/";>イギリス</A>
| <A href="http://www.debian.org/Bugs/";>アメリカ合衆国</A> ]


<HR>
<H2><A href="consultants.html">コンサルタント</A></H2>

<P>Debian はフリーソフトウェアであり、メーリングリストによってフリーな
ヘルプを提供しています。その時間が無かったり特別な要求があって Debian
システムの維持をしたり、さらに機能追加をするために誰かを雇いたいという
方もいます。人々/企業のリストは <A href="consultants.html">コンサルタ
ントページ</A>を参照下さい。

<HR>
<H2><A name="irc">IRC を利用したリアルタイムオンラインヘルプ</A></H2>

<P>IRC (Internet Relay Chat) は世界中の人々とリアルタイムでチャットす
る手段です。Debian 専用の IRC チャネルは irc.debian.org 上で見つけられ
ます。接続するには IRC クライアントが必要です。人気の高いクライアント
としては ircII, BitchX, tkirc それに Zircon があり、これらは全て
Debian 用にパッケージ化されています。一度クライアントをインストールし
てしまえば、"<KBD>/server&nbsp;irc.debian.org</KBD>" とタイプすれば
irc.debian.org サーバに接続します。接続したら、
"<KBD>/join&nbsp;#debian</KBD>" とタイプして #debian チャネルに参加で
きます(Zircon は違います。これは直観的なグラフィカルインタフェースを
用いています)。この時点で親切な #debian 住人の大衆の中に居ることに気が
付くでしょう。<A href="http://www.Infodrom.North.DE/Debian/user.html";>
常連ユーザのリスト</A>を調べることもできます。