[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: 和文と欧文の間のスペースについて
岡@情報科学.高知大です。
"西村"すなわち"Ado Nishimura"さんより:
>> もともと pTeX を使っている時からの名残というのもあるんですが、
>> 僕もずっとそうしています。ということで、その案には賛成。
>
>個人的な趣味もあるかと思いますが、私も読み易さからいつもそうしているので、
>同じく賛成です。
>
西村> うーん、みなさん、賛成のようですね。
西村> 僕は、少し、複雑な気分です。
西村> と言うのも、確かに僕も基本的にはスペースは入れているのですが、前後の文字や
西村> 文脈、あるいはbreaking の状況で、入れない事も割とあります。
西村> (このスペースは要するにカーニングの代わりと言う事ですよね?HTMLの場合は本
西村> 来ならCCS等で指定するのでしょうが、、、面倒ですよね。)
いえ、カーニングのつもりではありません。英単語と日本語の区切
のヒント情報のつもりです。現状ではこの区別ができるブラウザは
そんなに無いと思うので。禁則処理すらやってくれない状況ですか
ら...。
西村> ぼくも割と以前からスペースを入れてきましたが、その状
西村> 況はまちまちでした。以前は英単語の後ろだけに必ずスペー
西村> スを入れていた事もあります。(そういえば最近、これは復
西村> 活してるかな?たぶん今使ってるOSのフォントのせいでしょう。)
# 僕はどういう訳か、「、」や「。」の後にくる英単語との間には
# スペースを入れないことにしています。文字種別を判断してくれ
# る pTeX では意味があったのですが、今は全然根拠のないことを
# しているわけです^^;
--
岡 充 (Mitsuru Oka)
高知大学理学部情報科学科4回生