[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Updated webwml/japanese/devel/website/translation_coordinators.wml
- From: Tsutomu Saito <tsaito@debian.or.jp>
- Subject: Updated webwml/japanese/devel/website/translation_coordinators.wml
- Date: Sat, 9 Jun 2001 01:33:47 +0900
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 3.0pl#17]; post only (only members can post)
- Message-id: <84g0dbx76g.wl@tsaito.debian.or.jp>
- X-mail-count: 02298
- User-agent: Wanderlust/2.4.1 (Stand By Me) SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.2 (Yagi-Nishiguchi) APEL/10.3 Emacs/20.7 (i386-debian-linux-gnu) MULE/4.0 (HANANOEN)
齋藤です。
webwml/japanese/devel/website/translation_coordinators.wml を更新しましたので
commit お願いします。
問題あれば指摘してください。
--
Tsutomu Saito <tsaito@debian.or.jp>
#use wml::debian::template title="Debian 翻訳コーディネータ"
#use wml::debian::translation-check translation="1.13"
# There probably isn't any point in translating this file.
<UL>
<LI>フランス語: Denis Barbier <barbier@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>,
Christophe Le Bars <clebars@debian.org> and Martin Quinson <mquinson@xxxxxxxxxxx>
<BR>詳細は <A href="$(HOME)/international/french/ltcp.fr.html">http://www.debian.org/international/french/ltcp.fr.html</A> (フランス語のみ)
をご覧ください。
<LI>スペイン語: Javier Fdz-Sanguino Peña <jfs@xxxxxxxxxxxx>
<br>
詳細は <A href="$(HOME)/international/spanish/coordinacion.es.html">http://www.debian.org/international/spanish/coordinacion.es.html</A> (スペイン語のみ)
をご覧ください。
<LI>デンマーク語: K.ANere Thor Olsen <kaare@xxxxxxxxxxxx>
<br>詳細は <A href="http://www.netfactory.dk/debian/">http://www.netfactory.dk/debian/</A>
をご覧ください。(これは前任コーディネータのサイトです)
<LI>日本語: 前原 恵太 <maehara@debian.org>
<LI>ドイツ語: Thimo Neubauer <thimo@debian.org>, 支援者: Martin Schulze <joey@debian.org>
<LI>イタリア語Italian: Giuseppe Sacco <eppesuigoccas@xxxxxx>
<LI>ロシア語: Peter Novodvorsky <petya@xxxxxxxx>
<LI>クロアチア語: Matej Vela <mvela@xxxxxxxxxxxxxx>, 支援者: Josip Rodin <jrodin@xxxxxxxxxxxxx>
<LI>ポーランド語: Marcin Owsiany <porridge@debian.org>
<LI>オランダ語: Egon Willighagen <egonw@xxxxxxxxxxxxxxxx>
<LI>ポルトガル語: Eduardo Marcel MaNgan <macan@xxxxxxxxxxxxxx>, 支援者: Carlos Laviola <claviola@xxxxxxxxxxxx>, Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>
<LI>中国語: Anthony Wong <ypwong@debian.org>, 支援者: Anthony Fok <foka@debian.org>
<LI>フィンランド語: Antti-Juhani Kaijanaho <gaia@xxxxxx>
<LI>スウェーデン語: peter karlsson <peterk@debian.org>
<LI>ノルウェー語: Tor Slettnes <tor@xxxxxxxxx>
<LI>韓国語: Seongtae Yoo <alloying@xxxxxxxxxxx>
<LI>トルコ語: Andreas Mueller <amu@tr.debian.net>
<LI>エスペラント語: Eduardo Trapani <etrapani@xxxxxxxxxxxxx>
<LI>アラビア語: Shaheen <hchahine@xxxxxxxx>
<LI>ハンガリー語: NAGY Viktor <chaos@xxxxxxxxxxx>
<LI>ルーマニア語: Aurelian Melinte <amelinte@xxxxxxxx>
<LI>ギリシャ語: George Papamichelakis <linux@xxxxxxx>
</UL>
<P>翻訳プロジェクトに参加するには上記のコーディネータに直接連絡を
取ってください。なお、上記にない別言語の翻訳をコーディネート
されたい方は、
<A href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</A>
まで電子メールをお送りください。