[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Debian-Installer errata 訳



いまいです。

From: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Debian-Installer errata 訳
Date: Tue, 4 May 2004 07:42:38 +0900

> 
>  やまねです。
> 
>  Debian-Installer を試していて errata を確認したところ、
>  まだ訳されていなかったので、訳してみました。
>  http://www.debian.org/devel/debian-installer/errata
> 
>  wml はまったく判っていないので、おかしな所があったら修正
>  願います。また、例の如くによって意訳部分があります。原文
>  と比較しておかしすぎる所があればご指摘ください。
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------------------
> #use wml::debian::template title="Debian-Installer 正誤表"
> #use wml::debian::recent_list

#use wml::debian::translation-check translation="1.35"

これはお約束です。1.35 は原文の CVS でのリビジョンです。

> 	<li><b>安全ではないカーネルをインストールします。</b>
> 	インストーラに使われているカーネルは幾つかのセキュリティホールを抱えた
> 	脆弱なものです。インストール後、新しいカーネルにアップグレードするのを
> 	推奨します。通常、debian-installer は Debian のテスト版をインストール
> 	することになるので、インストールされたシステムにはテスト版にまだ修正が
> 	含まれていないセキュリティホールもあるため脆弱な状態になっています。
> 	</li>

これもお約束で、"testing" は「テスト版 (testing)」という表記になります。
ベータ 2 のところにも同じような文がありますね。


> 	<li><b> sparc 版での Creator 3D 、全 SBUS 及び UPA フレームバッファ
                                   ^ 不要なスペースが。
> 	デバイスのサポートに問題があります。</b>
> 	<a href="http://bugs.debian.org/245620";>バグ</a> のために左記のフレーム
> 	バッファデバイスはインストーラで使えません。回避方法として、カーネルに 
> 	debian-installer/framebuffer=false パラメータを渡して起動を試してみる
> 	ことができます。
> 	</li>

"above-mentioned" は「左記」よりも「上述」とか「上に挙げた」でしょうか。


> 	<li><b>sparc 版では CDROM から起動しません。</b>
> 	幾つかの sparc マシンでは、CDROM から起動しません。"devfs=mount rw" 
> 	を渡すことで動くかもしれません。成功・失敗に関わらず報告をお願いします。
> 	</li>

よく分かってませんが、これは CD-ROM ドライブから起動できないということ
なのでしょうか?CDROM(というか ISO イメージ)がブート対応でない、と読め
るような気がします。
# ここだけ CDROM と "-" がないような気も。


> 	<li><b>sparc 版では CD は動作しません。</b>
> 	sparc 版の CD は全てのマシンでは起動しないことが判っています。
> 	動くかも知れないし動かないかもしれません、成功・失敗のレポートを評価しています。
> 	起動時にカーネルに "root=/dev/rd/0 rw" と渡してやると良いかもしれません。
> 	また、sparc netinst CD にはカーネルイメージが含まれていないので、
> 	代わりに businesscard CD を利用しましょう。
> 	</li>

ここでの "appreciate" は「ありがたく思う」の方では? 2 文目は、

動くかもしれないし動かないかもしれないので、成功・失敗をレポートしてく
れると助かります。

ぐらいでどうでしょう?


> <h1><a name="beta1">ベータ 1 に対する過去の正誤表</a></h1>
> <ul>
> 	<li><b>インストール後に IDE CD-ROM が利用できません。</b>
> 	SCSI ハードディスクのみのシステムにインストールしたのだが、IDE CD-ROM
> 	を最初のインストールを終え再起動後に追加のパッケージをインストール
> 	するために使う CD-ROM として利用できなくなります。
> 	問題を解決するには、他の仮想コンソールに切り替え、modprobe ide-cd 
> 	と実行すれば、パッケージのインストールを続行できます。
> 	この問題は最新の daily build では修正されています。
> 	</li>

「したのだが」がちょっと不自然ですね。後半の語順も変えて、以下のような
感じでどうでしょう?

SCSI ハードディスクのみのシステムにインストールすると、最初のインストー
ルを終えて、再起動後に追加のパッケージをインストールするために使う
CD-ROM として、IDE CD-ROM を利用できなくなります。


> 	<li><b>SCSI CD-ROM からのインストールにはドライバフロッピーが必要です。</b>
> 	INSTALLATION-HOWTO で説明しているように、CD-ROM ドライブが SCSI 接続の場合、
> 	ドライバフロッピーをインストーラが CD-ROM ドライブを使えるようになる前に
> 	ロードしなければなりません。ドライバフロッピーをロードできない場合は、
> 	Debian-Installer ベータ 1 の CD-ROM インストールはできません。
> 	現在のところ、回避方法は netboot インストールのような他のインストール方法を
> 	使うことだけです。
> 	</li>

ここも語順だけですが、ドライバフロッピーとロードは近い方が分かりやすい
と思います。

INSTALLATION-HOWTO で説明しているように、CD-ROM ドライブが SCSI 接続の場合、
インストーラが CD-ROM ドライブを使えるようになる前にドライバフロッピーを
ロードしなければなりません。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690  F644 5A15 746C BD8E 7106