[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

events/booth.wml 訳



杉山です。

標題のファイルを訳してみました。チェックをお願いします。
(http://www.debian.org/events/booth.en.html)

--
杉山友章

#use wml::debian::template title="ブースを運営する"
# $Id: booth.wml,v 1.5 2002/08/21 08:51:31 alfie Exp $
#use wml::debian::translation-check translation="1.6"

<p>展示会で Debian プロジェクトを代表するプロジェクトメンバーにとって、
最も重要なタスクは Debian のためのブースを運営することです。
Debian GNU システム (Linux、Hurd あるいは *BSD のどれかが適しています) を
実行しているマシンを据え付け、どうやってそれが動作しているかを誰かが説明して
質問に答えるような非常にシンプルなブースでは、差し支えがないのでとても簡単です。
とは言え、もう少しのマシンに加えてポスターやチラシを使い、少なくとも 2 人の
スタッフをブースに置くことをお勧めします。</p>

<p>トレードショーやカンファレンスでは、主なカンファレンスや展示会から
離れて位置しているとしても、数人の開発者が会合する場所がたいてい
提供されます。
多くの場合、他国の開発者は話をするように招かれるので、そこで
会うことができます。さらに他の開発者と共にパブに行き、
Linux の inode キャッシュの改善や dpkg の依存状態の解決について、
ちょっと話をするのはいつでも面白いものです。
</p>

<p>多くのイベントに対して Debian の参加を計画し実行するのを支援するように、
たくさんの人が追加のウェブページやメーリングリストを作成しています。
それらについて知るには、来たるイベントや過去のイベントのページ上の
&ldquo;コーディネーション&rdquo;へのリンクをチェックしてください。
また、<a href="checklist">チェックリスト</a>もお読みください。
</p>

<h3><a name="ml">メーリングリスト</a></h3>

<p>Debian プロジェクトは、様々なイベントでの Debian の掛り合いを調整する
ための 2 つのメーリングリストを提供しています。

<ul>
  <li> <a href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/";>debian-events-eu</a> は
       ヨーロッパおよびヨーロッパのイベント専用です。
  <li> <a href="http://lists.debian.org/debian-events-na/";>debian-events-na</a> は
       北アメリカおよび北アメリカ大陸のイベント専用です。
</ul>

<p>これらのメーリングリストのどちらかを講読するには <a
href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">メーリングリストの購読ページ</a>をチェックしてください。