[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [rfr] webwml://security/2004/dsa-{532,533,534}.wml
- From: Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [rfr] webwml://security/2004/dsa-{532,533,534}.wml
- Date: Mon, 23 Aug 2004 02:17:20 +0900
- List-help: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-www.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-www-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-www@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-www@debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, hits=0.8 required=10.0 tests=EIGHTBIT_BODY,IN_REP_TO,ISO2022JP_BODY,ISO2022JP_CHARSET, QUOTED_EMAIL_TEXT,RCVD_IN_ORBS,REFERENCES,SPAM_PHRASE_00_01 version=2.44
- References: <87brh6qwf5.wl%tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx> <20040821.051628.122622409.nov@xxxxxxxxxxxx> <87eklzjhhy.wl%tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <20040823.021718.82346742.nov@xxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06600
- X-mailer: Mew version 4.0.66 on Emacs 21.3 / Mule 5.0 (SAKAKI)
いまいです。
From: SUGIYAMA Tomoaki <tomos@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: [rfr] webwml://security/2004/dsa-{532,533,534}.wml
Date: Mon, 23 Aug 2004 00:54:18 +0900
> > > ========================== dsa-532.wml ==========================
> > > <li><a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CAN-2004-0700">CAN-2004-0700</a>
> > > <p>Apache 1.3.31 の mod_ssl 2.8.19 の ssl_engine_log.c 中の
> > > ssl_log 関数にフォーマット文字列バグがあり、
> > > リモートの攻撃者が特定の HTTPS のログにフォーマット文字列を含めることで
> > > 任意のコードが実行される恐れがあります。</p>
>
> > 確認ですが、原文には 2 箇所に messages と出てくるのですが、それぞれ
> > 「コード」と「フォーマット文字列」で問題ありませんか?
>
> 二つ目の messages は,「フォーマット文字列」というよりも
> 「ログ (メッセージ)」の方でしょうか?
はい。読み違えてました。
> 一つ目の messages は直訳風だと
>
> Apache 1.3.31 の mod_ssl 2.8.19 の ssl_engine_log.c の ssl_log 関数
> のフォーマット文字列バグは、HTTPS の特定のログメッセージの中のフォー
> マット文字列指定子によって、リモートの攻撃者が任意のメッセージを実行
> するのを許可する可能性があります。
>
> と「コード」とはありませんが,"任意のメッセージ" が実質は "コード"
> ということであれば問題ないと思うのですが,どうなのでしょう。
>
> ちなみに http://www.kb.cert.org/vuls/id/303448 の Overview 辺りでは
>
> There is a format string vulnerability in the ssl_log() function of
> the mod_ssl module that could allow an attacker to potentially
> execute arbitrary code.
>
> と,「コード (を実行)」になっているようでした。
なるほど。この部分は元の訳のままにしておきます。
stable 用のバージョン案内の部分は "these problems" となっているので、
「この」を「これらの」に直しました。
# 他にもいくつか同様の修正をしています。
> dsa-533.wml,dsa-534.wml に関しては,いまいさんが出してくださった
> 修正案で良いのではと思いました。
> # dsa-533.wml の "リモートの" は原文に remote がないのであれば
> # "(リモートの)" もなくて良いかもと思いました。
(リモートの) は外しておきます。
--
Nobuhiro IMAI <nov@xxxxxxxxxxxx>
Key fingerprint = F39E D552 545D 7C64 D690 F644 5A15 746C BD8E 7106